ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»


31 августа 80 лет назад родился писатель и переводчик Марк Харитонов, чья книга “Линия судьбы, или Сундучок Милашевича” отмечена первой в России Букеровской премией (читать дальше)

читать дальше

Sputnik: Лауреат Нобелевской премии по литературе 2015 года, белорусская писательница, журналист и сценарист документальных фильмов Светлана Алексиевич 11-12 сентября 2017 года посетит Тбилиси (читать дальше)

читать дальше

Лабиринт.ру: Что чаще всего отпугивает нас от классики? Нет, не чрезмерная — и придуманная кем-то — серьезность и не отблеск векового величия, которое нам не постичь своим скромным умом. В первую очередь нас отпугивает объем и темп повествования (читать дальше)

читать дальше

На некоторых подростковых книгах 12+ велит ставить закон, на других — здравый смысл. Среди первых, например, «Время всегда хорошее» (читать дальше)

читать дальше

"Радио Польша": Нобелевский лауреат Светлана Алексиевич стала лауреатом награды «Новая культура новой Европы им. Станислава Винценца», которую вручат во время Экономического форума в Кринице (читать дальше)

читать дальше

«А где же любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано — “сильна, как смерть”?» Этими тревожными вопросами задается не только генерал Аносов, герой знаменитого «Гранатового браслета», но и сам Александр Куприн (1870—1938), прозаик и публицист, один из самых ярких русских авторов Серебряного века. В его увлекательной, пропитанной сочными южными красками и насыщенной острыми сюжетами прозе вопрос о любви становится камертоном, помогающим понять психологию человека. Сборник повестей Куприна, включающий в себя четыре наиболее известные его произведения о любви или ее отсутствии: «Молох» (1896), «Олеся» (1898), «Суламифь» (1908) и «Гранатовый браслет» (1910), — позволяет нам увидеть не только лирическую эволюцию писателя, но и замечательные сцены из быта и нравов купринской эпохи.

читать дальше

«“Голубая книга” — это поиски жанра… Материал, составляющий ее, был очень сложный — история и беллетристика. “Голубую книгу” я делал как дом: сперва подвозил материал, а потом строил» — объяснял Михаил Зощенко (1894—1958) в беседе с читателями. Этот дом оказался трехэтажным: над историческими фрагментами и современными новеллами надстраиваются лирические отступления и философские размышления повествователя. На фоне привычных тем и героев Зощенко история всех времен и народов также превращается в громадную коммунальную квартиру, где чудовищные злодеи играют роли мелких пакостников, жертвы становятся вполне достойными своей жалкой участи, а общая атмосфера напоминает веселый сумасшедший дом. Однако сквозь все исторические катастрофы и современные нелепости пробивается голубой цвет надежды: «Дайте вашу мужественную руку, читатель. Идемте. Мы желаем вам показать кое-какие достопримечательности».
 
Сопроводительная статья Игоря Сухих

читать дальше

Знаменитый английский писатель Джон Голсуорси (1867—1933), лауреат Нобелевской премии по литературе, продолжает семейную хронику «Сага о Форсайтах». Вторая книга, «Современная комедия», посвящена следующему поколению — детям «молодых Форсайтов», о которых читатель узнает в конце «Саги». Беспокойное время: недавно закончилась Первая мировая война. Благополучная Англия потрясена переменами: в стране кризис, безработица, стачки. Прежние ценности девальвировались, а новых еще нет. Пошатнулись ценности общечеловеческие: честность, ответственность, мораль, любовь, верность — во всем появились двойные стандарты. Молодежь «потерянного поколения» мечется в поисках своих, незаимствованных идеалов. Это — Флер, дочь Сомса, ее муж Майкл, поэт Уилфрид Дезерт и светская львица Марджори, открыто презревшая ханжескую викторианскую мораль. Флер снова встретится с Джоном, сыном Ирэн; она счастлива. И только Сомс безошибочно чувствует надвигающуюся катастрофу... Молодежь — и старшее поколение; послевоенная Англия; перемены во всем, но «форсайтское начало» остается неизменным.

Перевод с англ. Риты Райт-Ковалевой, Марии Лорие, Александры Кривцовой. Сопроводительная статья Елены Катишонок

Елена Александровна Катишонок — русский прозаик, поэт и переводчик. Автор четырех романов и трех сборников стихов. Родилась и до 1991 года жила в Риге. Окончила филфак Латвийского университета. После эмиграции живет в Бостоне, преподает русский язык. Лауреат премии «Ясная Поляна» (2011), финалист премии «Русский Букер» (2010) за роман «Жили-были старик со старухой».

читать дальше

Телеканал "Царьград": Литератор Юрий Кублановский считает, что Александр Солженицын является самым крупным русским писателем второй половины XX века (читать дальше)

читать дальше

Елена Яковлева, Российская газета: 28 августа родился Андрей Платонов, вершинная фигура русской прозы ХХ века, писатель, которого не было бы, если бы не было 1917 года. Плоть от плоти и кровь от крови своей эпохи (читать дальше)

читать дальше


« СЮДА   |   ТУДА »

1 2 3 4 5


ПВ



«    Август 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031 

    Московские новости

© Издательство «Время», 2000—2017