ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»


Кому не хотелось в детстве хоть на минутку стать принцем или королем? Нестареющая книга классика американской и мировой литературы Марка Твена (1835—1910) «Принц и нищий» — это повесть о двух мальчиках, каждый из которых мечтал и получил шанс исполнить свою мечту. Принц Эдуард обрел свободу от условностей и церемоний придворной жизни, а Том Кенти попал в волшебный мир рыцарских романов и сказок. Только вот чудеса на поверку обернулись страшными испытаниями, а сама история местами очень печальна. На фоне ужасных нравов и грубостей того века особенно сильно смотрятся и благородство, и здравый смысл, и милосердие. Что поделаешь! Марк Твен старался строго придерживаться исторической правды, когда сочинял «Принца и нищего» (1881), и книга получилась очень поучительной. Читатели любого возраста любят и жалеют героев Марка Твена, а главное, учатся на их ошибках: состраданию, уважению к другим людям, умению творить добро. Учиться никогда не поздно — и в шестнадцатом веке, и в двадцать первом, и королям, и принцам, и просто читателям.

читать дальше

«Чеховская повесть “Дама с собачкой” была напечатана в последнем номере журнала “Русская мысль” XIX века. Если бы этого не было, это нужно было бы выдумать. А так остается лишь задуматься над хитроумным промыслом Всевышнего, замкнувшего таким образом век российских эстетических, нравственных и интеллектуальных исканий и начавшего — с точки, с нового листа — век потрясений и потерь» (Александр Федута). В составивших этот сборник повестях и рассказах Антона Павловича Чехова (1860—1904) — квинтэссенция русского литературного опыта эпохи реализма. Время, в котором нет героев, нет поступков, нет революций — а есть лишь ощущение неизбежности перемен и тоска от того, что перемены эти неведомы и неотвратимы. Повести о любви без любви, а значит — и без счастья. Рассказы о жизни, которая не радует, а доставляет лишь огорчения и грусть. Но разве наша жизнь не схожа с жизнью чеховских героев? Мы так же грустим, страдаем и задаемся вопросом, на который не находим ответа: для чего живем? Чехов, похоже, ответ знал — вот только нам его не сказал.


читать дальше

«Тевье-молочник» — книга, которой никогда не было. Написанная на языке, которого уже почти нет, и описывающая мир, которого уже никогда не будет. Под этим названием в мировую литературу вошел цикл из восьми рассказов-монологов, с 1895 по 1915 годы публиковавшихся выдающимся еврейским писателем Шолом-Алейхемом (1859—1916) от имени неунывающего Тевье — трудяги, любителя привести к месту и не к месту библейское изречение, отца семерых дочерей, которых нужно выдать замуж. Это всегда непросто — а в то время и в том месте, где выпало жить Тевье, это было еще сложнее. Мир еврейских местечек давно исчез, смятый жестоким XX веком. Но он навсегда сохранился благодаря Шолом-Алейхему и его уникальному дару «смеха сквозь слезы». А его герой Тевье вот уже сто лет живет своей жизнью в литературе, кино и театре.

читать дальше

Осенью 1831 года какой-то пасичник из Полтавской губернии выдал книжку под дразнящим названием «Вечера на хуторе близ Диканьки». Простодушный поселянин словно бы испуганно рекомендовал просвещенной публике четыре фантастических истории, якобы рассказанные на посиделках в его скромной хате. «Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность!» — так приветствовал новую книжку Пушкин. Он-то знал, что под маской старика-хуторянина скрывается двадцатидвухлетний сочинитель, счастливо придумавший и колоритных героев (разудалых парубков, ослепительных дивчин, упрямых стариков, злобных баб, русалок, ведьм, чертей — словом, всевозможную людь и нелюдь), и забавных рассказчиков, и самого собирателя неизменно «правдивых» небывальщин — Рудого Панька. Ныне имя сочинителя «Вечеров...» известно всем, в 1831 году знали его весьма немногие. Зато в их число входили два великих поэта — Жуковский и Пушкин, сразу «угадавшие» в странноватом провинциале настоящего писателя — Гоголя. За первой книжкой последовала вторая — столь же своеобычная, пестрая, живая, местами — страшная, но — несмотря на все «ужасы» — веселая, свободная, «молодая». Тем «Вечера...» и прекрасны. Потому до сих пор и читаются.


читать дальше

Роман-эпопея Фазиля Искандера (1929—2016) «Сандро из Чегема» вырастал, словно дерево. В 1973 году появилась первая журнальная версия — сокращенная, «подчищенная» цензурой, и лишь в 1988 были опубликованы «Пиры Валтасара» — последняя из 32 новелл, составивших книгу. Прием тот же, что и в легендарном «Созвездии Козлотура» — сочетание фантастической гиперболы с реальностью, сплав политического гротеска с народным анекдотом. Художественное пространство романа очень близко к географической карте Абхазии и густо населено. В нем много реальных лиц — Сталин (Большеусый), Берия, Хрущев, Лакоба, Жордания — но есть и целые вымышленные народности — эндурцы и кенгурцы. И возглавляет весь этот эпический литературный пир дядя Сандро — много повидавший на своем веку и сохранивший редкостное жизнелюбие и чувство юмора. В новелле «Дерево детства», завершающей роман, Искандер пишет: «Я люблю деревья. Мне кажется, дерево — одно из самых благородных созданий природы. Крепко держась за землю, смело подыматься к небесам». Похоже, это не только выведенная Искандером формула человеческой души, но и формула самого романа «Сандро из Чегема».

читать дальше

Друзья, нам требуются специалисты высокой квалификации с многолетним опытом работы в книжных издательствах в отделы редакционно-издательский и допечатной подготовки книг. Полная или частичная занятость

читать дальше

Литературная премия «Ясная Поляна» объявляет о начале читательского интернет-голосования на сайте LiveLib

читать дальше

Лауреатом Нобелевской премии по литературе стал британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро. Два года назад премии удостоилась писатель Светлана Алексиевич

читать дальше


valeriy-zalotuha-svechka



«    Октябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 

    Московские новости

© Издательство «Время», 2000—2017