ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

Le Monde дает свим читателям имена начинающих, молодых авторов, произведения которых переводятся на французский язык. Среди них Саша Филипенко, Ирина Благодарева, Сергей Лебедев и другие писатели, книги которых представлены в настоящее время на Международной книжной ярмарке в Париже.

читать дальше

Лора Мандевиль, Le Figaro: Вдова Александра Солженицына о Путине, России и Франции. "Ни для кого не секрет, что у вас хорошие отношения с нынешней российской властью", - заметила журналистка

читать дальше

Интервью с генеральным директором издательства "Время" в "Книжной индустрии": Творчество и предпринимательство – совместимы ли эти качества?

читать дальше

Шестая книга Натальи Загвоздиной продолжает тему вечной жизни души от истока до земного завершения как приготовления к будуще- му. По впечатлению главного редактора«Пражского Парнаса», поэта и переводчика Ольги Беловой-Далиной, «Наталью Загвоздину ничего не сковывает: редкое умение выдохнуть стихи так, чтобы никто не заметил работы лёгких».

читать дальше

Вот уже пятое столетие знаменитые трагедии Шекспира остаются наиболее востребованными литературными произведениями, спектакли «Отелло» и «Макбет» идут на многочисленных театральных подмостках по всему миру, сделаны десятки экранизаций, написаны оперы, поставлены балеты. В чем секрет огромной популярности Шекспира? Известно, что сюжеты для пьес великий драматург заимствовал у своих предшественников, почему же именно шекспировские версии стали культовыми? Быть может, потому, что именно он смог показать высший накал низких страстей человеческих — будь то помутившая рассудок Отелло жгучая ревность или необузданная жажда власти тщеславного Макбета. Разбуженные и разбушевавшиеся эти страсти несут гибель, но сквозь ужас событий и судеб у Шекспира всегда проглядывает «скрытый в трагедии смысл» (А. Блок), понуждающий человека к познанию самого себя.

читать дальше

Роман «Золотой теленок» (1931) является второй частью знаменитой дилогии. Илья Ильф (1897—1937) и Евгений Петров (1902—1942) по требованию публики «воскресили» Остапа Бендера после его трагической гибели в финале «Двенадцати стульев». Но обаятельный и остроумный авантюрист предстает в «Золотом теленке» заметно изменившимся: он поумнел, погрустнел, набрался жизненного опыта. Сегодня, когда мы знаем, насколько легко роман выдержал проверку временем, кажется особенно недалекой и примитивной его оценка современниками-литераторами. «Идея денег, не имеющих моральной ценности» (Евгений Петров) многим из них показалась недостаточно убедительно раскрытой. «Опасное сочувствие» авторов Остапу отметил Анатолий Луначарский, «сукиным сыном» назвал Бендера Александр Фадеев. Сам же Остап к своему очередному поражению отнесся иронично-философски: «Графа Монте-Кристо из меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы». Но хоть жив остался, порадовались читатели. И остался самим собой — живым, располагающим к себе героем, одним из самых цитируемых персонажей русской литературы. Он сегодня не просто литературный герой — он часть нашей речи.

 

Сопроводительная статья Вадима Жука

 

Вадим Семенович Жук (р. 1947) — поэт, драматург и актер. Выпускник театроведческого факультета ЛГИТМиКа. Основатель и художественный руководитель сатирического театра-студии «Четвертая стена». Автор пяти поэтических сборников, нескольких сценариев анимационных фильмов. Был художественным руководителем фестиваля юмора и сатиры «Золотой Остап». Автор сценариев и ведущий церемоний ряда анимационных и театральных фестивалей, среди которых «Золотой софит», «Крок», фестиваль анимационного кино в Суздале. Лауреат нескольких литературных премий.

читать дальше

Ранний роман Федора Михайловича Достоевского (1821—1881) «Униженные и оскорбленные» существует как бы в тени его «великого пятикнижия» («Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток» и «Братья Карамазовы»). Но именно эта книга, опубликованная в 1861 году, вывела из тени самого Достоевского, позволила ему заново дебютировать — после десятилетия каторги, ссылки и армейской службы. «В романе, — писал автор, — есть полсотни страниц, которыми я горжусь». Можно предполагать, что речь идет о совершенно новом жизненном опыте, размышлениях Федора Михайловича о писательском творчестве (Иван Петрович, главный герой романа, отчетливо автобиографичен), любовных терзаниях, пережитых самим Достоевским в годы ссылки, его нравственных поисках. Оскар Уайльд, оценивая и сравнивая романы Толстого, Тургенева и Достоевского, особо выделял именно «Униженных и оскорбленных», в которых он находил связь с античной трагедией и слышал «отзвук сострадания».

читать дальше

В книге собраны рассказы и повести Льва Толстого (1828—1910), которые написаны им на исходе ХIХ века и представляют Толстого-психолога, Толстого-философа, Толстого-советчика, размышляющего на темы из частной человеческой жизни: эгоизм и душевная широта, собственность, искушения, насилие, жадность... Словом, те темы, которые волнуют любого, даже самого «маленького» человека, просто проживающего свою жизнь. Обиженного, больного, несчастного, влюбленного, брошенного — и, конечно, смертного. «Прошедшая история жизни Ивана Ильича была самая простая и обыкновенная и самая ужасная». Эту знаменитую толстовскую фразу такой человек ощущает, как укол в сердце, и думает: «Это про меня». Программные повести и рассказы «Смерть Ивана Ильича», «Холстомер» и «После бала» дополнены не столь широко известным «Фальшивым купоном», а также притчевыми «Чем люди живы» и «Сколько человеку земли нужно».

читать дальше

Оба произведения Валентина Петровича Катаева (1897—1986), вошедшие в эту книгу, считаются центральными текстами позднего, «мовистского» периода его творчества. «Алмазный мой венец» (1978) — это череда воспоминаний о главных литературных персонажах ушедшей эпохи. Королевич — Сергей Есенин, птицелов — Эдуард Багрицкий, ключик — Юрий Олеша, синеглазый — Михаил Булгаков, мулат — Борис Пастернак, штабс-капитан — Михаил Зощенко… «Процесс расшифровывания катаевских “крестословиц” … представлял собой чудесное и увлекательное вознаграждение за те неизбежные трудности, которые с этим процессом были сопряжены» (Олег Лекманов и Мария Котова). Оценки романа критикой и читателями были полярными — от восторженных до оскорбительных. Но любые оценки автор мог считать благом, поскольку о повести «Уже написан Вертер» (1980), в которой Катаев «в неверном свете представляет роль ВЧК как инструмента партии в борьбе против контрреволюции», просто было запрещено упоминать в советской печати. К счастью, до снятия этого запрета писатель успел дожить.

читать дальше


« СЮДА   |   ТУДА »

1 2 3 4 5 6 7 8


Минаев80



«    Март 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Поддержка Правительства Москвы

© Издательство «Время», 2000—2017