Вы обсуждаете в своей семье «страшные» темы? Рассказывали ли мама и папа, как у них впервые произошло «это»? И вообще: вы часто общаетесь? Не «Как дела?» — «Нормально» — «Что в школе?» — «Нормально», а по душам? Нет? Это потому что у вас никогда не случалось 52-е февраля. А у героев повести «52-е февраля» случилось. Авторы признаются, что они так и не научились говорить со своими детьми о первой любви. Но у вас, может быть, получится.
Когда два шестнадцатилетних человека созданы друг для друга, но упорно не понимают этого, вмешиваются высшие силы. Родной город пытается окружить их любовью, сводит вместе, подключает все новых помощников. Однако герои с удивительным упрямством не хотят видеть очевидного. Дочитайте эту историю — и поймете, что все мистические совпадения в вашей жизни были не случайны. Вас любят, нужно уметь не отталкивать эту любовь.
"Увлекательная, драматическая история из жизни старого петербуржского, а позднее ленинградского семейства, унаследовавшего от основателя рода картину ван де Велде Младшего, нидерландского художника XVII века, которого называли Рафаэлем морской живописи".
В конце июня премия «Ясная Поляна» объявила свой лонг-лист — самое время сравнить его с лонг-листами других премий (например, «Большой книги»), сформировать свои читательские предпочтения, вынести суждения (с серьезным риском выиграть хорошие книжные призы от издательства «Время») и сделать прогнозы.
Отзывы юных читателей из Instagram на повесть Лады Кутузовой "Звезда имени тебя": "В некоторых моментах очень похоже на жизнь реального подростка, и складывается такое впечатление, что за нами сначала следили, а потом написали книгу". "Здесь любовь самая яркая, светлая, красивая и очень настоящая. В нее веришь и искренне переживаешь". "Я вынесла из этой книги много уроков"
Автор о себе
Я родилась в день весеннего равноденствия в городе Ленинграде.
На традиционный вопрос: «Кем хочешь быть?» — иногда отвечала: «Писателем». Но услышав однажды от какого-то сурового взрослого, что «писатель — не профессия», с тех пор говорила так: «Буду филологом и писать книги».
Восемь прекрасных лет любовалась на Исаакий из окна кафедры истории русской литературы СПбГУ. Получила квалификацию «Филолог. Преподаватель» и кандидатскую степень.
Работала поочередно в двух крупнейших петербургских издательствах, «Азбука» и «Амфора».
Выбрала фриланс и продолжаю помогать авторам и читателям понимать друг друга, то есть, проще говоря, занимаюсь литературным редактированием.
Стала мамой нового читателя и заодно автором интернет-журнала «Папмамбук».
Все эти годы мой письменный стол украшает большая шкатулка, в которую я складываю листки с идеями будущих текстов. К сожалению, а может, и к счастью, идей пока больше, чем возможностей для их воплощения. Но я верю, что еще пара замыслов дозреет до превращения в книги, и мы с вами снова встретимся и поговорим. Именно этим и привлекает меня литература — перспективой диалога с далеким-близким читателем, вне привычных законов времени и пространства...
«Америка» — первый роман Франца Кафки (1883—1924), одного из ключевых писателей ХХ века, оказавшего огромное влияние на весь мировой литературный процесс. Сам Кафка, опубликовав рассказ «Кочегар», собирался начать им роман «Пропавший без вести». Название же «Америка» было придумано душеприказчиком писателя Максом Бродом в 1927 го ду — когда после мучительных колебаний Макс нарушил завещание друга, отказался сжечь его рукописи и приступил к их публикации. Кафка с поразительной достоверностью описывал США, хотя никогда там не был. Получился сложный, разветвленный, не всегда внятный рассказ о том, как молодой эмигрант из Европы Карл Росман прибывает на пароходе в Нью-Йорк, встречает там своего состоятельного дядю, некоторое время живет у него, потом оказывается на улице без денег, работает лифтером, слугой у богатой дамы, устаивается техническим служащим в театр… Как сложилась дальнейшая судьба Карла, нам не известно. Но, зная печальные истории других героев Франца Кафки, мы можем предположить, что жизнь Карла продолжится так же, как шла до того: с изрядной долей абсурда, сюрреалистическими поворотами, экзистенциальной тревогой, комплексом вины перед всеми и ни перед кем конкретно. То есть вполне по-кафкиански.
Игорь Бондарь-Терещенко в "Литературной Газете" о книге Вячеслава Харченко "Чай со слониками": В самом начале герой этой книжки – две большие повести плюс немалые рассказы – удивляется, зачем он нужен одной из героинь.