В сборник Лады Кутузовой вошли истории, которые объединяет мистика. «Волк под кроватью» — это не добрые сказочки для детей, а истории про тех, кто прячется в тенях наших квартир и охотится за нашими страхами. Не становимся ли и мы рядом с ними чудовищами? Мистические рассказы соседствуют со страшилками «Издательство “Гроб на колесиках”» и «Кафе “У трех котиков”». Веселое и страшное идут рука об руку, как и в жизни.
Пишет генеральный директор издательства "Время" Борис Натанович Пастернак: Сегодня в России — День памяти жертв политических репрессий. Совпадение, конечно — но нет более подходящего дня, чтобы «рассекретить» новый роман Саши Филипенко. «Кремулятор» завершен. Он прочитан и принят издательством «Время» и, как обычно, предложен журналу «Знамя» для первой публикации. Сегодня получили ответ из «Знамени»: «Сашин роман берем единогласно, без колебаний. Спасибо».
vesti.ru: День памяти жертв политических репрессий: многие до сих пор не знают, что стало с их близкими. Так, в Красноярске, на берегу Енисея, литургия прошла в Никольском храме-памятнике. В Санкт-Петербурге цветы и венки возложили к Соловецкому камню на Троицкой площади. А в Магадане началась реставрация монумента Эрнста Неизвестного "Маска Скорби".
Смотрите youtube-канал "Радио Хлебникова", о котором шла речь в "Голубиной книге анархиста" Олега Ермакова (в романе любители Велимира Хлебникова ведут подобное радиовещание). На канале только что появился ролик с отрывками из поэмы 1628 года "Смоленское великолепие" Яна Куновского. Отрывки из этой поэмы играют важную роль в мире историко-фантастического романа Олега Ермакова "Радуга и Вереск"
В новую книгу Ольга Гренец включила рассказы, которые публиковались в американских и русских журналах последние три года. Фокус рассказов переносит читателя из Сан-Франциско в Санкт-Петербург и обратно, но на каком бы полушарии персонажи книги ни находились, они органически вписаны в окружающие их реалии современного мира. Сами же истории: про семейные отношения и воспитание детей, поиски своего места и гендерной идентичности, верность воспоминаниям юности и служение делу, — рассказаны с юмором и редким талантом, присущим Гренец, — легко, в одно касание, проникнуть в тему и всегда с неожиданного, порой фантастического ракурса. Многие рассказы до мелочей реалистичны, и всё же читателя не оставляет ощущение, что они, подобно притчам, универсальны и вечны. Будь то полностью развёрнутая история или идея из одного абзаца, тексты этого сборника заставят читателя задуматься, заново пережить и переосмыслить свой личный опыт.
Лехаим! или Сага о Моне Левинсоне и Фиме Финкельштейне, что означает романтическое повествование о гениальном химике-экономисте и талантливом художнике-чекисте на фоне городов и сражений, свершений и потерь, ужасного и прекрасного XX века : роман. Герои этой повести при всей ее фантасмагоричности — реально жившие с нами рядом люди. Какие-то из описанных в книге историй с ними действительно происходили, какие-то придуманы автором. Но даже события, не происходившие в реальности, опираются на несокрушимый фундамент трагической и смешной, а в итоге великой истории нашей страны за почти весь ХХ век. Имена они носили другие, но похожие. И знакомы никогда не были, даже не подозревали о существовании друг друга. Зато профессии экономиста (гениального) и художника (талантливого) действительно имели. Знакомством с ними автор обязан двум замечательным людям — театральному художнику Александру Окуню и кинооператору Марку Глейхенгаузу.
23 октября умерла Майя Лазаревна Пешкова, российская журналистка, литературный критик, обозреватель радиостанции «Эхо Москвы». Издательство "Время" приносит соболезнования родным и коллегам!
Николай Нелюбин, newprospect.ru: Живые классики современной детской литературы, живые свидетели того, что происходит в Минске, Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак, посетив Санкт-Петербург с циклом лекций для своих читателей, детей и их родителей, дали большое интервью «Новому проспекту». О том, чем отличаются дети позднего СССР от нынешних, сколько человек на самом деле пишут книги прославленных и многократно титулованных авторов подростковых романов, почему страх репрессий не является помехой для работы с текстом, а надежда остаётся, с литераторами поговорил Николай Нелюбин.