Авторы

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

Бородулин Рыгор Иванович

Рыгор Иванович Бородулин, настоящее имя Григорий – народный поэт Белоруссии, писатель-эссеист и переводчик, родился 24 февраля 1931 года, в крестьянской семье, на Хуторе Верясовка Ушачского района Витебской области Белорусской ССР. После окончания Ушачской средней школы, в 1954 году поступает на филологический факультет при Белорусском Государственном университете. Затем достаточно длительное время работает в различных республиканских изданиях таких, как: «Беларусь», «Мастацкая літаратура», «Советская Белоруссия», «Бярозка» и «Полымя». 
Что касается литературной деятельности, то она началась у Р. И. Бородулина в 1953 году с публикации его первых стихов в газете «Чырвоная змена». С тех пор, он создаст ни много ни мало 70 сборников стихов, сатиры и юмора, многочисленных критических статей и эссе. В дополнение к этому, Рыгор Иванович ярко отметится как профессиональный и талантливый переводчик. 
Был удостоен правительственными наградами, литературными премиями и был последним, кто получил звание народного поэта. В настоящее время Рыгор Иванович Бородулин живет в Минске.
Стал последним белорусом, удостоившимся звания народного поэта (1992). Среди других наград: премия им. Я. Купалы (1976), орден Дружбы Народов, орден «Знак Почёта», латвийский Орден Трёх звёзд (1995) и медаль Ф.Скорины. Григорий Бородулин — почётный доктор БГУ и почётный гражданин Ушачского района.
В 2006 году кандидатура поэта попала в список номинантов на Нобелевскую премию по литературе. Летом 2006 года вышла книга избранных стихотворений Бородулина «Руны Перуновы».
Бородулину принадлежит и значительное количество стихотворных переводов на белорусский язык — в том числе «Слова о полку Игореве» (1986), книг Федерико Гарсиа Лорки («Голубой звон Гренады», 1975), Габриэлы Мистраль («Ветролист», 1984), Кароля Войтылы, «Рубаи» Омара Хайяма, произведений Шекспира, Байрона, Неруды, Мицкевича, Есенина и др.
Новости, интервью и рецензии:
Интервью с Рыгором Бородулиным в белорусской "Комсомолке" 
Я весьма признателен и Борису Пастернаку за мою двуязычную книгу «Перакуленае / Опрокинутое», которую считаю одной из лучших своих книг. Благодаря заботе Бориса Натановича, его опекой я получил, так сказать, более широкий выход на международную читательскую аудиторию. Хотя для издателя было довольно рискованно печатать такую книгу - я же, как говорится, не кассовый поэт. (читать дальше)
Телеканал ТВ-Центр: После продолжительной болезни на 79-м году жизни умер белорусский поэт Рыгор Бородулин. Он был известен не только своими стихами, но и переводами классиков мировой поэзии и прозы. В издательстве "Время" вышло избранное поэта "Перакуленае/Опрокинутое", в котором стихи Рыгора Бородулина представлены параллельно — в белорусских оригиналах и в лучших переводах на русский (читать дальше)

 

Лабиринт.ру: "Беларусь, которую мы любим". За что мы любим Беларусь? За драники, конечно! Но не только. Беларусь — удивительно литературная страна (читать дальше) 


Пишет Борис Натанович Пастернак, генеральный директор издательства "Время": Как быстро пролетело время и как далеко мы залетели. Книгу на двух языках "Время" издало к 75-летию Рыгора Бородулина. Сегодня ему исполнилось бы 89. Обложка "Перакуленага/Опрокинутого" выглядит иначе, а это плакат для книжной ярмарки в Минске. Автора фотографии, к сожалению, не знаю. Надеюсь, откликнется (читать дальше)

Бородулин Рыгор Иванович

Книги этого автора: