Авторы

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

Давыдов Александр Давидович

Давыдов Александр Давидович род. в 1953 г. в Москве. Окончил факультет журналистики МГУ. Автор книг прозы «Апокриф или сон про ангела» (М.,1997), «Повесть о безымянном духе и черной матушке» (М., 2004), «49 дней с родными душами» (М., 2005), «Три шага к себе…» (М., 2005), «Свидетель жизни» (М., 2006), «Гений современности» (М., 2010) и др. Переводчик французской литературы. В его переводах публиковались произведения А. Рембо, Г. Аполлинера, Ж. Кокто, Ж. Превера, Р. Десноса, М. Турнье и др. Избранные переводы: «Французская поэзия от романтиков до постмодернистов» (М., 2008). Проза, публицистика, переводы печаталась в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Новый мир», «Иностранная литература» и др.
Был одним из основателей и руководителей (координатором) редакционно-издательской группы «Весть» (участники – В. Каверин, Б. Окуджава, Ю. Черниченко, В. Быков и др.), выпустивший одноименный альманах (М.,1989) - первое в СССР независимое издание. Затем возглавлял издательство «Весть». Был главным редактором издательства «Прогресс». С1992 г. издает культурологический журнал «Комментарии».
Официальный сайт:  http://davydov.commentmag.ru

Книги Александра Давыдова:


«Апокриф или сон про ангела» (1997)

«Повесть о безымянном духе и черной матушке»  (2004)

«49 дней с родными душами»  (2005)

«Три шага к себе…»  (2005)

«Песнь» (2005)

«Свидетель жизни» (2006)

«Французская поэзия от романтиков до постмодернистов» (2008), избранные переводы

«Гений современности» (2010)

О ПРОЗЕ АЛЕКСАНДРА  ДАВЫДОВА 
(В прозе Александра Давыдова) явственна для меня и ощутима неподдельная сила таланта — сила слова, творящего образы, возбуждающего мысль. Могу только предполагать, что это и есть язык новых поколений, нового века и нового тысячелетия.
Лев Копелев
Самая объемная и интересная публикация (в сборнике «Весть», где также был опубликован роман «Москва-Петушки» Вен. Ерофеева) — «Сто дней» Александра Давыдова. Многие сцены романа и образы очень красивы, а язык полон игры слов и юмора.
 Бартон Джонсон ("Slavic and East European Journal ”, vol. 34 #4 (1990)

Давыдовская проза по всем формальным признакам, да и по сути есть поэзия…  Под иногда сбивчивый ритм метронома живет и ветвится эта проза, она развивается по законам контрапункта.
Юрий Стефанов и Алексей Туманский («Литературное обозрение» №3, 1997)
Любая притча – странствие, но притчи Давыдова скорее путешествие в пейзаже памяти, во внутреннем пейзаже…Современную притчу рассказывает не учитель и не юродивый. Персонаж Давыдова как правило расщепляется на несколько лиц – в надежде понять что-то через точку зрения другого, через диалог».
Александр Уланов («Новое литературное обозрение» №72, 2005)
Александр Давыдов занимает уникальное место среди авторов современной российской интеллектуальной прозы. Пожалуй, ни о ком другом не было столько высказываний рецензентов и критиков.
Юрий Проскуряков («Русское слово» №7, 2013)
Герой живет то ли в условно архаизированном будущем, то ли во всех эпохах сразу; это собирательный образ Художника, из века в век ищущего истину. Творец сотворяет «шедевр», которому предстоит спасти мир... Финал вынуждает вспомнить борхесовского «Пьера Менара, автора "Дон Кихота”»: в итоге шедевромоказывается «Пьета Ронданини» — последнее, незавершенное произведение Микеланджело.
Марианна Ионова о «Сотворении шедевра» («Октябрь». 2013, № 4)
В своих заметках о метафизисе Давыдов вроде бы отрицает постмодернистскую игру, но играет сам, смешивая воззрения и времена. Но, видимо, именно тут и есть метафизика — в постоянной перемене, в рассмотрении вопроса с возможно большего количества сторон, а не в попытке выдать очередной рецепт на все случаи жизни.
Александр Уланов («Знамя» №4, 2013)   
Это гибкая, тончайшая проза, где история дана в обратной перспективе. Я получаю удовольствие от каждой фразы. Короче — читаю эту философскую повесть, которых в России, наверное, и не было.
Алексей Парщиков о «Сотворении шедевра»
"Обманчива ясность стихов". Валерия Галкина, "Литературная газета": Об одном из крупнейших поэтов военного поколения и человеке, стоящем за стихами, – глубоком и сложном – мы побеседовали с сыном Давида Самойлова, писателем и переводчиком Александром Давыдовым (читать дальше)
Давыдов Александр Давидович

Книги этого автора: