Время на non/fiction-2013
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»


Иванова Наталья Борисовна

Я коренная москвичка, родилась в семье журналистов. "Послепобедное" дитя назвали Натальей — родители были традиционно литературоцентричны — в честь Наташи Ростовой, разумеется, чем и предопределили, быть может, мои основные занятья. Закончила школу № 99 с золотой медалью. Школы, расположенной внутри двора между Новинским бульваром и Девятинским переулком, не существует более — в ее здании теперь расположена какая-то контора. В школе училась столь ровно, что даже для себя самой выбор филологического факультета МГУ был довольно-таки случаен. Впрочем, это произошло после того, как меня не приняли в МГММО, несмотря на самые высокие оценки экзаменов и медаль. Это была первая дискриминация по женской линии в моей жизни. После учебы я осталась в аспирантуре — там же, на филфаке. Тему диссертации мне определили как "Творчество Достоевского в оценке современного литературоведения США". Защитить не удалось — холодная война все ужесточалась, и разоблачать американских славистов, глубоко проникших в Достоевского тогда, когда у нас был по сути только Бахтин, я не согласилась. После аспирантуры пошла в люди — год отработала в только что созданном, совершенно "русистском" по идеологии и очень низком по уровню издательстве "Современник". Работа в "Знамени", в отделе поэзии, показалась сначала сравнительно симпатичной. Начала писать и печататься: чуть-чуть в "Дружбе народов" и "Знамени" (редкие рецензии), гораздо активней — в "Литературной газете", злыми, довольно-таки "антисекретарскими" заметками. Кожевникову, знаю, на меня жаловались собратья по правлению СП. В 1984 году мне удалось выпустить книгу "Проза Юрия Трифонова", которого до сих пор считаю первым писателем второй половины ХХ века, несправедливо рано умершим. Талантливейший, замечательный прозаик — классик. Летом 1986-го перешла в "Дружбу народов", в отдел поэзии. Там было головокружительно хорошо — время совпало с желаниями, и мы много превосходных вещей опубликовали. А еще я начала выезжать за рубеж, на конференции и с лекциями (английский — свободный). В конце 80-х — начале 90-х у меня вышли книги: "Смех против страха, или Фазиль Искандер", "Точка зрения. О прозе последних лет", "Воскрешение нужных вещей"; две — в "библиотечке "Огонька": "Освобождение от страха" и "Гибель богов". Множество моих статей переводилось (и переводится) на английский. С тех пор принимала почти ежегодное участие в разных международных конференциях, в конференциях американских славистов (АААSS), трижды участвовала в работе Всемирного Конгресса славистов (Харроугейт, Варшава, Тампере). Неоднократно ездила в Принстонский университет, работала там приглашенным профессором (на короткий семестр). Несколько лет подряд работала в Летней школе в Вермонте (Норвич). Выступала (и продолжаю выступать) с лекциями и докладами в Оксфорде, Кембридже, Эдинбургском университете (Великобритания), в Сорбонне (Франция), Женевском университете и т.д. В 1991-м вернулась в "Знамя", заместителем главного редактора. Занимаюсь и общественно-политическими проектами: "Кавказ в поисках будущего" (проект осуществлен — книга 25 авторов Кавказа и о Кавказе вышла на 3 языках); "Открытая книга: живая дискуссия (мой проект в фонде "Либеральная миссия"). Постоянно пишу в "Русский журнал".

 

 

Библиография
Проза Юрия Трифонова
М.: Советский. писатель, 1984.
 
Точка зрения. О прозе последних лет. — М. 1989.
 

Гибель богов. — М.: Журн. «Огонек», 1991.

Освобождение от страха. — М.: Правда, 1989.
Воскрешение нужных вещей. —
М.: Московский рабочий, 1990.

Смех против страха, или Фазиль Искандер
М.: Советский писатель, 1990.
Борис Пастернак. Участь и предназначение
СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 2000.

Ностальящее. Собрание наблюдений. — М. 2002.
 

Пастернак и другие. — М.: Эксмо, 2003.

Скрытый сюжет. Русская литература на переходе через век. — СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 2003.

 

Невеста Букера: Критический уровень 2003/2004. — М.: Время, 2005.

Борис Пастернак. Времена жизни. — М.: Время, 2007.

 

В новом выпуске «Московских новостей» (17.06.2011) вышла статья Натальи Ивановой «Технология отбора» о том, почему современные русские книги так мало переводят за рубежом: (читать дальше)

Иванова Наталья Борисовна


Книги этого автора:

добавить комментарий
    Московские новости

© Издательство «Время», 2000—2015

для закрепления элемента подойдут зажим для троса очень широкий выбор