Книги
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»
просмотров: 9 574 | Версия для печати | Комментариев: 0 |

Сергей Чупринин

Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» рассказывает о современных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. Такая попытка представить репрезентативно полное, энциклопедическое описание именно сегодняшней, живой литературной реальности предпринимается впервые в мире. В основе энциклопедии проверенные, дополненные и уточненные сведения, что уже содержались в двухтомнике автора «Новая Россия: мир литературы» (М., 2003) и в серии книг-путеводителей, вошедших в проект «Русская литература сегодня» (М., 2003—2008). «Малая литературная энциклопедия» — четвертая книга из авторского проекта «Русская литература сегодня». Сведения приведены по состоянию на 1 декабря 2011 года.


Литературная премия Союза писателей Москвы "Венец", "Лучший проект NON-FICTION-2012" по версии "ExLibris".

 

Lenta.ru: Названы лауреаты московской премии в области литературы и искусства. Сергей Чупринин получит награду в литературной номинации. Жюри отметило его книгу «Русская литература сегодня: Малая литературная энциклопедия» (читать дальше)

 

Антифилологическая литературная энциклопедия. - Елена Фанайлова, "Радио Свобода": "Издательство «Время» представило в московском клубе «Билингва» книги известного литературного критика, главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина « Русская литература сегодня. Малая Литературная энциклопедия» и «Признательные показания. Тридцать портретов, девять пейзажей и два автопортрета»

«Малая литературная энциклопедия» Сергея Чупринина является продолжением двухтомника «Новая Россия: мир литературы», вышедшего в 2003 году. Работа над проектом шла 15 лет, в нем собраны все российские писатели, у которых вышла хотя бы одна книга. Cергей Чупринин, является главным редактором журнала «Знамя», главой попечительского совета общества поощрения российской поэзии, членом жюри множества премий, но представляя книгу, он решил отказаться от всех ролей и заявил себя скромным автором словаря.

- Когда я говорил о том, что деятельность моя антифилологическая и уж во всяком случае антилитературнокритическая, то имел в виду вот что. Многие из нас, имею в виду прежде всего себя, ведь вполне себе шизофреники в одной, отдельно взятой голове. Я, как мне кажется, очень строгий, придирчивый редактор. А эта книжка такая принципиально без критериев, достаточно того, что человек написал и выпустил книжку. Талантливый, бездарный – это путь литературные критики разбираются. «Но книга сия вышла, значит, сидит же где-нибудь и читатель ея». Писатели же все здесь уравнены: большие, маленькие, безупречные, подлецы. Был недавно растроган: была у меня статья об одном литераторе, который в советские годы работал в областном управлении госбезопасности и ведал литературными предметами. Когда советская власть закончилась, он стал поэтом, прозаиком, драматургом и кем-то еще. И вдруг интернет объявил о том, что он стал лауреатом премии имени Владимира Набокова. И кто скажет, что люди все одинаковые? Не каждый КГБ-шник – лауреат премии Набокова. 

​​«Малая литературная энциклопедия» Сергея Чупринина является продолжением двухтомника «Новая Россия: мир литературы». Именно это имел в виду профессор Дмитрий Бак.

- Я принадлежу к тем людям, у которых эта книга (и предыдущие словари Чупринина) стоят на рабочем столе. И вот почему. Это никакая не энциклопедия, это что-то другое. Я по этому поводу вспомнил анекдот о Дмитрии Александровиче Пригове. Пригов показывает какой-то текст некоему знатоку Серебряного века, и тот говорит: да, интересно, это, наверное, какие-нибудь второстепенные акмеисты? Дмитрий Александрович отвечает: да нет, это мой сосед написал, Вася. – А, тогда совсем неинтересно. А Дмитрий Александрович говорит: а это он так специально написал. – Ой, тогда снова интересно.

То есть это такая длинная цепь рефлексий, что это сосед Вася, но он знает, как должно показаться, что это текст второстепенного акмеиста. И я-то воспринимаю энциклопедии Чупринина как личное обращение Чупринина С.И. ко мне. Они очень личные, очень далекие от холодного выверенного академизма. И то, что там есть иногда какие-то нестыковки, какая-то несоразмерность – для меня это замечательно. Это источник. Где мы еще найдем Стругацких на фоне полки с портретом Солженицына? В словаре под редакцией Николаева Солженицына вообще нет, а в черном словаре писателей ХХ века он снова есть. То есть это срез времени. По книгам Чупринина я могу восстановить: а когда же появились Афанасий Мамедов, Вера Павлова? Эти книги очень конкретные.

Список писателей в версии Чупринина был прокомментирован и с социологической точки зрения. Выступил Борис Дубин, переводчик и социолог. 

​​- Если хотите, для меня это материал для работы. Социолог знает: грамотно собранный полевой материал – отличное подспорье. Это не столько социология, сколько социография литературы: важно учесть наличный состав, чтобы разбираться, кто есть кто, что он «весит», и т.д. Здесь есть, конечно, свои подводные камни, Чупринин их знает не хуже меня. С одной стороны, нас подстерегает «собрание насекомых», если использовать известное название пародии, а с другой – карта Англии размером с Англию. Правда, я подумал над этим борхесовским примером: даже если бы мы сделали карту Англии размером с Англию, Англия осталась бы Англией, а карта картой, потому что у карты есть специальный язык. Такой язык есть и в энциклопедии Сергея Ивановича. В этом смысле Россия – такая странная страна, что там, где нужен был бы институт, приходится работать одному человеку. И в этом есть своеобразный героизм, тем более что у меня ощущение как у социолога, что события сейчас происходят не в литературе. Основные события происходят в другом месте. Хорошо ли это для литературы – посмотрим. Я уж не говорю о ситуации с читателем: читают не те, не то и не так, как мы привыкли, где не читают вообще те, которые при нашей жизни изо всех сил читали. Согласитесь, что в этой ситуации создавать определенного рода книги – это определенный героический шаг.  Вообще говоря, героические действия, тем более такие масштабные и такие успешные, могут совершаться в начале – и могу в конце. Доктора знают этот симптом.
 
http://www.svobodanews.ru/content/article/24722751.html
 

Олег Комраков, журнал "Контрабанда": "Малая литературная энциклопедия" Сергея Чупринина - "бездна сведений о современной русской литературе" (читать дальше)

 

Exlibris.ng.ru. Справочно-энциклопедических книг Чупринина о современной литературе вышло уже много. Начинался его труд, заявленный еще в 1994 году, с известного двухтомного «энциклопедического словаря-справочника» «Новая Россия: мир литературы», выпущенного в 2003 году тогда еще мощным «Вагриусом». Собственно, его материалы, «проверенные, дополненные и уточненные», как сообщает автор, и легли в основу нынешнего тома, хотя в промежутке между ними вышло еще несколько книг авторского проекта «Русская литература сегодня». В частности, «Зарубежье» (2008) и «Новый путеводитель» (2009). (читать дальше)

другие книги этого автора:
Малая  литературная энциклопедия
Тираж: 3000 экз.
ISBN 978-5-9691-06
70x108/16, 992 страниц, иллюстрации: Нет.
Купить бумажную книгу
в «Лабиринте»
Поддержка Правительства Москвы

© Издательство «Время», 2000—2017