Скоро
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»
Вольтер
Великий французский философ, просветитель, писатель, историк и публицист Вольтер (1694—1778) присутствует в сегодняшнем читательском обиходе прежде всего афоризмом «все жанры хороши, кроме скучного». Он эту максиму не только сформулировал, но и полностью оправдал своим творчеством, превратив философские повести «Кандид» и «Простодушный» в абсолютные бестселлеры своего времени и лонгселлеры на все времена. Умное и сложное вовсе не обречено быть занудным, оно может блистать остроумием, поражать парадоксами и быть понятным — таково философское и литературное кредо Вольтера. «Всех больше перечитан, / Всех менее томит» (Александр Пушкин). На удивление современными выглядят и жизненные принципы его героев, выстраданные ими в череде приключений и превратностей: Кандид убежден в необходимости для каждого человека «возделывать свой сад», а Простодушный призывает менять наш несовершенный мир не громкими декларациями и призывами, а личным действием. Последуем их примеру и призыву.

читать дальше

Кандид, или Оптимизм. Простодушный
Генрик Ибсен
Если в сегодняшней России произнести слова «новая драма», что придет в голову? Театр.doc, семинар «Любимовка», Иван Вырыпаев, Кирилл Серебренников… А ведь биография у этого термина куда более давняя. Генрик Ибсен (1828—1906), великий норвежец, на рубеже веков основал европейскую «новую драму», радикально обновив каноны драматургии. «Его пьесы
начинаются там, где прежде они обычно кончались», — эту особенность ибсеновской драматургии отметил Александр Блок. Когда сюжет известен, характеры понятны, самое время начать искать истину, «учиться передавать глубокие мысли в художественных образах» — это уже Станиславский об уроках постановок Ибсена в МХТ. Вообще, удивительно почтение, с которым относились к Ибсену деятели русской культуры. «Все, что говорит Ибсен, всегда так значительно, что хочется порою стать на колени и склонить голову, как на молитве», — Корней Чуковский. Так что же, у нынешней «новой драмы» нет авторских прав на новизну? Отнюдь. Ибсен обо всех позаботился, всем проложил дорогу — Стриндбергу, Чехову, Метерлинку, Булгакову, Вампилову… Наши современники продолжают список.
 
Перевод с норвежского Анны и Петра Ганзен. Сопроводительная статья Анастасии Строкиной
 
Анастасия Строкина (род. 1984) — поэт, прозаик, детский писатель, переводчик. Выпускница Литературного института им. А. М. Горького. Автор детских книг «Кит плывет на север», «Бусина карманного карлика», «Совиный волк», сборника стихов «Восемь минут». Лауреат ряда литературных премий, в их числе «Новая детская книга», Всероссийская премия на лучшее произведение для детей «Книгуру», премия журнала «Иностранная литература» за переводы с датского и английского. Шорт-лист международной премии «Дебют». Член Союза писателей Москвы.

читать дальше

Кукольный дом. Привидения
Булат Окуджава
Роман Булата Шалвовича Окуджавы (1924—1997) «Бедный Авросимов», написанный полвека назад, вновь актуален: в очередной раз пересматривается «официальное прошлое» страны. И декабристы уже опять не «пламенные революционеры» (так называлась книжная серия «Политиздата», в которой в 1971 году вышел роман), а злодеи, покушавшиеся на царя. И полковник Павел Пестель уже снова не герой, а всего лишь несостоявшийся диктатор. Но роману Окуджавы вся эта перемена исторической оптики никак не вредит, поскольку он изначально задумывался и писался как книга о неоднозначных людях и сложных временах. О таких временах, в которых можно разглядеть истоки современности. Проблематика все та же: народ и власть, благородство и подлость, идеалы и предательство... Герой, давший название роману, рядовой член «Тайного комитета для изыскания соучастников возникшего злоумышленного общества», всего лишь ведет запись допросов. В голове у него полная каша — удивительная смесь идеологических штампов, опасных мыслей, страха перед заговорщиками и невольной симпатии к ним. Как писал другой великий бард на- шей эпохи, Александр Галич, «и дело тут не в метрике, столетие — пустяк».
 
Сопроводительная статья Леонида Бахнова
 
Леонид Владленович Бахнов (род. 1948) — прозаик, критик. Окончил филологический факультет МГПИ. Работал в «Общей газете», «Литературном обозрении», «Известиях». В журнале «Дружба народов» с 1988 по 2017 год заведовал отделом прозы. Член Союза писателей Москвы, член Академии русской современной словесности (АРС’С).

читать дальше

Бедный Авросимов
Ворота Расёмон
У российского читателя имя Акутагавы неразрывно связано с великим фильмом Акиры Куросавы, снятым по рассказу Акутагавы «В чаще», а название получившим из другого его рассказа, «Ворота Расёмон». «Расёмон» стал мировым символом, а японский классик Рюноскэ Акутагава (1892—1927) вошел в круг любимых писателей русской интеллигенции. Он был абсолютно своим и потому, что подпитку творчеству получал из русских источников. Рассказ «Бататовая каша» вдохновлен повестью Гоголя «Шинель», «Нос» — одноименной повестью Гоголя, а «Сад» — пьесой Чехова «Вишневый сад». В рассказе «Вальдшнеп» главные герои — Толстой и Тургенев. Да и из Достоевского много чего Акутагаве пригодилось — незадолго до самоубийства написанная новелла называется «Жизнь идиота». Но давайте в память о гении воскрешать его образ в минуты не слабости, а силы, перечитывая, например, рассказ «В чаще» — «поразительное литературное произведение, совершенно уникальное в истории литературы, поднявшее откровенный алогизм до высочайшего художественного уровня» (Аркадий Стругацкий).
 
Перевод с японского Аркадия Стругацкого, Людмилы Ермаковой, Наталии Фельдман-Конрад. Сопроводительная статья Алисы Ганиевой
 
Ганиева Алиса Аркадьевна — прозаик, эссеист, лауреат премий «Дебют» и «Триумф», финалист премий имени Юрия Казакова за лучший рассказ года (2010), имени Ивана Петровича Белкина за лучшую повесть года (2010), «Ясная Поляна» (2013), «Русский Букер» (2015). Автор книг «Салам тебе, Далгат!» (2010), «Праздничная гора» (2012), «Жених и невеста» (2015), «Оскорбленные чувства» (2018).


читать дальше

Акутагава Рюноскэ
Гийом Аполлинер
Гийом Аполлинер (1880—1918) — одно из самых значительных имен в истории европейской литературы. Аполлинеру выпала судьба завершить классический период французской поэзии и открыть горизонты «нового лирического сознания». Его поэтический «Бестиарий» (1911), книги «Алкоголи» (1913) и «Каллиграммы» (1918) во многом определили пути дальнейшего развития и бытования поэзии. Однако лирика — только вершина айсберга. Блестящий прозаик, теоретик искусства, историк литературы, критик, журналист, драматург — каждая область творчества Аполлинера стала достоянием культуры ХХ века. В настоящее издание входит избранная лирика поэта, представленная прижизненными сборниками и журнальными публикациями, а также его знаменитая пьеса «Груди Тиресия» (1917), в предисловии к которой впервые появилось слово «сюрреализм», подхваченное ближайшими последователями поэта. Кроме того приводятся образцы его литературной критики, заметки и воспоминания о поэтах-современниках — того, что и сделало Аполлинера проповедником всего нового в искусстве и литературе.

читать дальше

Мост Мирабо
Андрей Платонович Платонов
Андрей Платонов (настоящее имя Андрей Платонович Климентов, 1899—1951) написал великий роман, который при его жизни не был, да и не мог быть напечатан. Вот ведь парадокс: Платонов числился пролетарским писателем, убежденным коммунистом, верным союзником партии. В «Чевенгуре» он взялся из самых лучших побуждений и со всей зоркостью гения изобразить «заповедник коммунизма» — таким, каким он ему в 1927 году представлялся. И вот что получилось: «При всей нежности вашего отношения к людям, они у вас окрашены иронически, являются перед читателями не столько революционерами, как “чудаками” и “полоумными”» (Максим Горький). Это Горький еще мягко Платонову попенял. Жители Чевенгура отказываются трудиться, жестоко истребляют идеологических противников, за восемь лет до сталинского «великого перелома» устраивают сплошную коллективизацию, обобществляют жен, проедают все, что осталось им от прежней жизни, и ждут наступления коммунистического рая. А он почему-то так и не наступил. «Революция в романе — это приход к власти дураков» (Алексей Варламов).

читать дальше

Чевенгур
Зинаида Палванова
Всё отчётливо, ясно и просто: нормальные человеческие чувства — любовь, грусть, надежда, ничего вымученного, неестественного. Зинаида Палванова — несомненно лирик, тонкий, глубоко чувствующий жизнь, природу, людей. В наше время, когда деланое, показное эстетство нередко ценится превыше всего, радостно открывать для себя поэта, пробивающегося, прежде всего, к правде чувства, поэта, который говорит по существу, с печалью и нежностью, без прикрас и претензий… В книгу вошли стихотворения из сборников прежних лет, а также новые, впервые публикуемые.


читать дальше

Края судьбы — от Темлага до Иерусалима

« СЮДА   |   ТУДА »

1 2 3

Поддержка Правительства Москвы

© Издательство «Время», 2000—2017