Время на non/fiction-2013
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»


Василий Захарько
Эта книга приоткрывает завесу над богатой событиями, сложной внутренней жизнью редакции самой, пожалуй, знаменитой российской газеты. Автору есть что рассказать — он проработал в «Известиях» двадцать семь лет, прошел путь от репортера до главного редактора.
Звездные часы и драма «Известий»: За кулисами знаменитой газеты
Андрей Грицман
В новой книге поэта и эссеиста Андрея Грицмана собраны эссе и короткая проза, интервью и рецензии, опубликованные за последние десять лет в ведущих российских и зарубежных журналах. Автор размышляет о проблемах творчества писателя в диаспоре, вне постоянного контакта с родным языком и родной культурой. 
Поэт и город: Эссе и рассказы, интервью и рецензии
Самуил Лурье
Книга про замечательного писателя середины XIX века, властителя дум тогдашней интеллигентной молодежи. История краткой и трагической жизни: несчастливая любовь, душевная болезнь, одиночное заключение. История блестящего ума: как его гасили в Петропавловской крепости. Вместе с тем это роман про русскую литературу. Что делали с нею цензура и политическая полиция. Это как бы глава из несуществующего учебника. Среди действующих лиц – Некрасов, Тургенев, Гончаров, Салтыков, Достоевский. Интересно, что тридцать пять лет тому назад набор этой книги (первого тома) был рассыпан по распоряжению органов госбезопасности...
Литератор Писарев
Корней Чуковский

Корней Чуковский всегда «думал о языке» и писал о нем — как литературный критик (характеризуя язык художественных произведений) и как детский писатель (вслушиваясь в язык детей). Анализируя мнимые и подлинные болезни языка, Чуковский пришел к выводу, что основная беда — засилье бюрократических, канцелярских оборотов речи. Для этой болезни он придумал слово «канцелярит», которое вошло в язык, как и другие придуманные им слова: «Айболит», «Мойдодыр». Книга адресована широкому кругу читателей, всем тем, кто задумывается о путях развития русского языка.

Живой как жизнь
Корней Чуковский
Корней Чуковский оставил свой след в литературе не только как автор сказок для детей, но и как переводчик Оскара Уайльда, Марка Твена, Редьярда Киплинга, О.Генри, Уолта Уитмена и др. Его книга «Высокое искусство» сделала автора одним из главных авторитетов в области художественного перевода и посвящена художественному переводу, анализу таких проблем, как словарные ошибки переводчика, бедность его словаря, его синтаксис и слух. Написанные много лет назад критические заметки о переводе не потеряли своего значения и особенно востребованы сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов. Книга будет интересна и полезна не только начинающим или опытным переводчикам, но и широкому кругу читателей, которые знакомятся с иностранной литературой по русским переводам.
Высокое искусство
Марта Брил Олкотт
Таджикистан как государство балансирует на грани распада. Перед этой беднейшей в Центральной Азии, горной и не имеющей выхода к морю страной остро стоят проблемы качества государственного управления и экономического выживания. Преодоление внутренних трудностей осложняется предстоящим выводом международного контингента войск из соседнего Афганистана, в результате которого государства Центральной Азии будут вынуждены самостоятельно обеспечивать стабильность в регионе.
В своей книге «Таджикистан: Трудный путь развития» Марта Брилл Олкотт подробно рассматривает политические, экономические и социальные изменения, происходящие в этой стране с момента обретения независимости, а также попытки международного сообщества предотвратить распад государства. Приверженность таджикского правительства к проведению реформ оказалась недостаточно твердой, а значительная международная помощь, предоставленная Таджикистану после окончания гражданской войны, не привела к желаемым экономическим и политическим результатам.
Автор приходит к выводу, что таджикское руководство стоит перед суровым выбором — твердо вступить на путь реформ или продолжать курс, ведущий к распаду государства. Решение, которое примет Таджикистан, будет иметь существенное значение для всего этого неспокойного региона.
Таджикистан: трудный путь развития
Владимир Цай

«В один прекрасный день Иван, открыв почту, получил сообщение: «Уважаемый Иван, поздравляем Вас — Вы отобраны для участия в игре "Любовь”». «Утром я совершаю свой обычный туалет и иду на кухню завтракать. Жена заботливо спрашивает меня: "Ну, какая у нас сегодня струя?”» «Ну, кто ты такой, чтобы рассуждать о Бетховене, Прокофьеве или Гергиеве? Попробую ответить». Не выбирайте самое привлекательное из этих столь непохожих начал — прочтите все три вошедшие в сборник произведения — небольшой роман о сущности любви, невыдуманную историю болезни и эссе о музыке. В своей третьей книге (до этого вышли «Я нашел смысл жизни» и «Кто в армии служил») Владимир Цай верен себе: все неожиданно, откровенно, умно и иронично. Для искушенного читателя.

Психотерапевты прописывают секс и музыку
Яков Гордин

Российско-кавказская драма — одна из самых ярких и горьких в нашей истории. Тяжелая война, истоки которой уходят во времена Персидского похода Петра I (1722 год), длившаяся шестьдесят лет в ХIХ веке и мощной подземной рекой вышедшая на поверхность в конце века ХХ, во многом определила судьбу России. Активный участник и историк завоевания Кавказа генерал Ростислав Фадеев писал в 1860 году: «Наше общество в массе не сознавало даже цели, для которой государство так настойчиво, с такими пожертвованиями добивалось покорения гор». Вряд ли ситуация принципиально изменилась и сегодня. О явных и подспудных причинах самой длительной в русской истории войны, не окончившейся и по сию пору, о парадоксальных взаимоотношениях «русских кавказцев», людей особой породы, и кавказских горцев, тоже по своему уникальных людей, порожденных этой войной и вовлеченных в общую трагедию, рассказывает эта книга. Мифологическая Атлантида исчезла бесследно. Резкие контуры Кавказской Атлантиды  — загадочного материка Кавказской цивилизации и Кавказской войны  — еще просматриваются нами. Нужно лишь напрячь интеллектуальное зрение, и мы многое увидим и осознаем.

Второе издание книги дополнено обширным списком литературы о кавказских войнах и статьей «Войны, офицеры, история».

Кавказская Атлантида. 300 лет войны (2-е издание)
Александр Осокин
Доказывая свою гипотезу о том, что 22 июня 1941 года началась «не та война», к которой готовились Сталин и Гитлер, автор воссоздал уникальную по подробностям картину первого дня боевых действий. Он собрал и прокомментировал факты и документы, во многом меняющие хрестоматийные представления о событиях начала Великой Отечественной войны и предвоенных лет.
Великая Тайна Великой Отечественной. Глаза открыты
Мариэтта Чудакова

Новая книга выдающегося российского филолога и историка литературы Мариэтты Чудаковой адресована тем, «кто готов хотя бы попробовать резко изменить характер преподавания литературы и русского языка в сегодняшних российских школах». Чудакова озабочена вовсе не судьбой учебного предмета под названием «литература» — ее мысль гораздо шире: стремиться к тому, чтоб окончившие школу умели мыслить, не шли на поводу у демагогов, не приучались ненавидеть других людей; не торопились в моральных оценках, критически относились как к всеобщему одобрению, так и к всеобщему осуждению.

«При чем тут мы?» — воскликнут учителя литературы. Очень даже при чем. Потому хотя бы, что, похоже, — БОЛЬШЕ НЕКОМУ».

Литература в школе: Читаем или проходим?
« СЮДА   |   ТУДА »

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14

    Московские новости

© Издательство «Время», 2000—2015

оптимальная стоимость бензина 92 в москве