Время на non/fiction-2013
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»


Сергей Чупринин

Эта книга писалась более тридцати лет.

Собирая ее сегодня, я решил ничего не менять в статьях, составивших издание 1988 года, и лишь добавил к нему в качестве постскриптума материалы анкеты, на которую по предложению журнала «Литературное обозрение» тогда же откликнулись почти все центральные персонажи моей портретной галереи.

Такие же постскриптумы сопровождают и почти все главы, рассказывающие о критике и литературных критиках 1990—2000-х годов.

Мне это кажется правильным.

Как правильным кажется и мое нежелание раскрывать смысл книги на первой же ее странице.

О том, что надумалось за долгие десятилетия, в двух словах не расскажешь.

Придется вам читать.

Критика — это критики. Версия 2.0
Роман Арбитман
Вы верите в то, что Пушкин и Гарри Поттер были евреями? Что Ленин сбежал в Париж, оставив Крупской своего двойника? Что Сталин намеревался оттяпать у президента Трумэна лучшие куски Луны? Что поздний Брежнев был зомби? Что наиболее популярные мексиканские телесериалы снимались на деньги КПСС, а продюсеры служили в КГБ? Не верите? Ну и молодцы. А вот некоторые верят...
Как мы с генералиссимусом пилили Луну
Самуил Лурье
Книга про замечательного писателя середины XIX века, властителя дум тогдашней интеллигентной молодежи. История краткой и трагической жизни: несчастливая любовь, душевная болезнь, одиночное заключение. История блестящего ума: как его гасили в Петропавловской крепости. Вместе с тем это роман про русскую литературу. Что делали с нею цензура и политическая полиция. Это как бы глава из несуществующего учебника. Среди действующих лиц – Некрасов, Тургенев, Гончаров, Салтыков, Достоевский. Интересно, что тридцать пять лет тому назад набор этой книги (первого тома) был рассыпан по распоряжению органов госбезопасности...
Литератор Писарев
Корней Чуковский

Корней Чуковский всегда «думал о языке» и писал о нем — как литературный критик (характеризуя язык художественных произведений) и как детский писатель (вслушиваясь в язык детей). Анализируя мнимые и подлинные болезни языка, Чуковский пришел к выводу, что основная беда — засилье бюрократических, канцелярских оборотов речи. Для этой болезни он придумал слово «канцелярит», которое вошло в язык, как и другие придуманные им слова: «Айболит», «Мойдодыр». Книга адресована широкому кругу читателей, всем тем, кто задумывается о путях развития русского языка.

Живой как жизнь
Корней Чуковский
Корней Чуковский оставил свой след в литературе не только как автор сказок для детей, но и как переводчик Оскара Уайльда, Марка Твена, Редьярда Киплинга, О.Генри, Уолта Уитмена и др. Его книга «Высокое искусство» сделала автора одним из главных авторитетов в области художественного перевода и посвящена художественному переводу, анализу таких проблем, как словарные ошибки переводчика, бедность его словаря, его синтаксис и слух. Написанные много лет назад критические заметки о переводе не потеряли своего значения и особенно востребованы сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов. Книга будет интересна и полезна не только начинающим или опытным переводчикам, но и широкому кругу читателей, которые знакомятся с иностранной литературой по русским переводам.
Высокое искусство
Борис Чичибабин
Вы держите в руках удивительную книгу — путешествие в интеллектуальный и духовный мир не только большого поэта, но, поверьте, великого Читателя и замечательного Учителя, каким и был Борис Чичибабин. Этот текст о литературе и о писателях — настоящее серьезное открытие. Так читать еще никто не предлагал — чтобы вновь прочитанное не существовало отдельно, а вплеталось в ткань обширного культурного пространства, уже становящегося родным, домашним, но при этом и общим — для всех. Так только и создается новое поле культуры и общности. А значит, и сочувствия ко всему и со всеми. Что и было столь необходимо Борису Алексеевичу. Встретить такого проводника по настоящей литературе — счастье и для бывалых, запойных, «профессиональных» читателей, и для молодых, будущих, которым можно только заранее позавидовать.
Уроки чтения
Игорь Сухих
Книга профессора СПбГУ, литературоведа и критика И. Н. Сухих включает тридцать очерков о наиболее значимых произведениях отечественной прозы и драмы серебряного и советского веков — от «Вишневого сада» А. Чехова и «Петербурга А. Белого до «Прощания с Матерой» В. Распутина и «Генерала и его армии» Г. Владимова. Написанная в свободной эссеистической манере, книга, несомненно, будет интересна специалистам-филологам, преподавателям школ и высших учебных заведений, школьникам и просто читателям, неравнодушным к родному слову.
Русский канон. Книги ХХ века
Григорий Никифорович
Крупнейший русский писатель конца ХХ века Фридрих Горенштейн (1932—2002) парадоксальным образом остается малоизвестным и непрочитанным. И это при том, что с его творчеством знакомы миллионы — редкий любитель советского кино не видел фильмов «Солярис» и «Раба любви», сценарии которых созданы Горенштейном. Знатоки литературы в России и за рубежом уже при жизни ставили писателя вровень с такими гигантами, как Достоевский, Чехов и Бунин. Горенштейн продолжил традиции великой русской классической литературы, показав, что эта мощная ветвь российской культуры попрежнему способна плодоносить. О прозе Фридриха Горенштейна, горькой, жесткой, трагической, порой даже мрачной, но всегда честной и написанной прозрачным русским языком, увлекательно рассказывает широкому читателю эта книга.
 
Лариса Михальчук,   "Белорусы и рынок": Презентация книги "Открытие Горенштейна", написанной известным американским биофизиком Григорием Никифоровичем, состоялась 30 мая в городской библиотеке Минска. О своей книге, научной работе и Фридрихе Горенштейне автор рассказал корреспонденту "БР" (читать дальше)
 
 
Лиля Панн,  "Знамя", №1, 2014 - о книге Григория Никифоровича "Открытие Горенштейна": "Чувство тайны вызывал разрыв между тем человеком, каким он казался, и каким оказался. Казался агрессивно несветским по отношению к "свету” литературного мира 60-х и 70-х - оказался писателем мирового признания" (читать дальше)
 
 
МОСКВА, 19 фев РИА Новости, Наталия Курова: Мировая премьера спектакля "Бердичев" по пьесе Фридриха Горенштейна, автора сценариев к/ф "Солярис" и "Раба любви", в Театре им. Маяковского. Напоминаем, что в издательстве "Время" вышла книга "Открытие Горенштейна" Григория Никофоровича (читать дальше)
 
www.jewish.ru: В Театре имени Маяковского поставили «Бердичев» — «драму в 6 эпизодах, 30 годах и 68 скандалах» по произведению Фридриха Горенштейна. В издательстве "Время" вышла книга Григория Никифоровича о Фридрихе Горенштейне (читать дальше)
 
Елена Зайцева"Комсомольская Правда": Труппа театра имени Маяковского представила в Ярославле спектакль «Бердичев» по пьесе Ф.Горенштейна (читать дальше)
 
mignews.com: Римма Осипенко "Бердичев" - наш мир, которого больше нет - о пьесе Фридриха Горенштейна (читать дальше)
 
Юрий Векслер, радио "Свобода": О сложных текстах Горенштейна интересно писали Инна Борисова, Вячеслав Иванов, Борис Хазанов, Станислав Рассадин, Наталья Иванова, Григорий Никифорович и другие авторы… (читать дальше)
Открытие Горенштейна
Александр Чудаков
Книга предназначена для учащихся старших классов. Доктор филологических наук А. П. Чудаков знакомит школьников с жизнью А. П. Чехова. В книге показывается, какие условия, обстоятельства, впечатления детства и юности подготовили неповторимое художественное восприятие мира, как из сотрудника юмористических журналов вырос великий писатель, открывший новую страницу в мировом искусстве.
Антон Павлович Чехов
Лидия Чуковская

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов.  Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению, специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано.

В лаборатории редактора
« СЮДА   |   ТУДА »

1 2 3 4 5 6

    Московские новости

© Издательство «Время», 2000—2017