Новинки
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»
Мир иногда бывает несправедлив... И хорошо, если на помощь приходят настоящие друзья — такие, как Пират. Они выручат, когда случится беда, и придумают невероятные проказы. Мальчишки и девчонки небольшого посёлка обитают на берегу озера, воды которого хранят древние легенды. Но главная тайна этих прекрасных мест связана с Горкой, где обитает настоящий призрак. Кто он? Чего от него ожидать? Ответы в этой увлекательной и оптимистичной повести, написанной лауреатом Международной детской литературной премии имени В.П. Крапивина Юлией Лавряшиной.

читать дальше

Призрак с Горки
Когда тебе всего шестнадцать и впереди ОГЭ, в твою жизнь внезапно врывается арт-марафон. И вот ты уже готовишься к конкурсу косплея, поешь дуэтом и втайне рисуешь такого красавца в доспехах, что сама не веришь в происходящее. И ничего, что тебе с детства не повезло
с фамилией — возможно, в этом как раз твоя удача! Главное — шагнуть за грань. Повесть о девятикласснице Але Суворовой, ее мечтах и сомнениях, дружбе, первой любви и поиске себя.

читать дальше

На два голоса
Керим Волковыский пишет в рифму и верлибром, а когда и почти прозой, иногда переводит полюбившихся ему поэтов (например, Гёте, Верлена, Лорку). В своих стихах он разговаривает не только с близкими или менее знакомыми людьми, как здравствующими, так и ушедшими, но и с городами и природой, порой выбирая себе в собеседники птиц или собак. Но по большей части в стихах, то в шутку, то всерьез, К. Волковыский разговаривает сам с собой, настойчиво пытаясь найти ответ на вопрос: что такое поэзия. Вместе с автором читатель побывает в Германии и Швейцарии, в Италии и Шотландии, в Израиле и Грузии, — приятных путешествий!

читать дальше

Раньше книги сжигали…
Стихи Игоря Клюканова наделены тонким лиризмом, но также несут в себе и философское начало, и благодаря органичному слиянию лирики и философии его поэзия — это пища и для ума, и для сердца. Стихам свойственна классическая стройность, иногда с легким, едва заметным налетом иронии. Почти всегда, даже в простых на первый взгляд сюжетах, ощутима потребность осмысления мироздания, а инструментарием в этом процессе, по мнению поэта, является язык. И так, шаг за шагом, строка за строкой, он отдает дань слову, языку.

читать дальше

Приставная лесенка
У Женьки Суворова есть ровно шесть причин, чтобы не любить старшего брата, и самая главная — Пашка в глазах окружающих и родителей безупречен. Потому-то все претензии достаются Женьке. Но Женька находит в себе силы измениться и посмотреть на тех, кто вокруг, другими глазами.
 
Иллюстрации Евгении Двоскиной

читать дальше

Укрощение строптивого Женьки
Творчество известной московской поэтессы Анны Гедымин неизменно вызывает интерес среди читателей разных поколений и стилистических пристрастий. Привлекает ее интонация, теплая и доверительная, — словно стихи обращены лично к каждому, кто берет в руки книгу. Поэзии Анны Гедымин свойственны неожиданные повороты в развитии сюжета стихотворения, мелодичность слова и главное — внутренний свет, присущий даже самым печальным строкам. В настоящий сборник вошли наиболее значимые стихи и баллады прошлых лет и новые, впервые публикуемые произведения.

читать дальше

При свете ночи
Антиутопия (а перед вами, читатель, типичный представитель этого популярного в ХХ веке жанра) — художественное произведение, описывающее фантастический мир, в котором возобладали негативные тенденции развития. Это не мешает автору сказать, что его вымысел «списан с натуры». Потому что читатели легко узнают себя во влюбленных Кирочке и Жене; непременно вспомнят бесконечные телевизионные шоу, заменяющие людям реальную жизнь; восстановят в памяти имена и лица сумасшедших диктаторов, возомнивших себя богами и чудотворцами. Нет и никогда не будет на свете большего чуда, чем близость родственных душ, счастье понимания и веры в бескорыстную любовь — автору удалось донести до читателя эту важную мысль, хотя героям романа ради такого понимания приходится пройти круги настоящего ада. Финал у романа открытый, но открыт он в будущее, в котором брезжит надежда.

читать дальше

Бог нажимает на кнопки
Дневник Сергея Семеновича Попадюка, профессионального искусствоведа, историка русской архитектуры и градостроительства — удивительный человеческий документ, наследующий лучшим традициям русской мемуарной прозы. Повседневная жизнь умного и просвещенного интеллигента второй половины ХХ века, ищущего выход из исторического и эстетического тупика, предстает со всей возможной полнотой и откровенностью. «А выходов всего два, — признается автор. — Либо открыто протестовать, подписывать коллективные письма в защиту несправедливо обвиняемых, выходить на Красную площадь, получать по морде от мальчиков-добровольцев, вылетать с работы, садиться в тюрягу, в психушку, либо скромно, добросовестно, не обращая внимания на государство, политику, идеологию, игнорируя их, делать свое “маленькое дело” — то, которое ты сам себе выбрал, которому обучился и в которое способен вложить душу, — делать как можно лучше, очищая его по возможности от лжи и злобы». Сергей Попадюк избрал и описал второй путь. У вас есть возможность еще раз пройти и обдумать его вместе с автором.


ISBN 978-5-9691-1811-9 (общий)
ISBN 978-5-9691-1809-6 (т. 1)
ISBN 978-5-9691-1810-2 (т. 2)


читать дальше

Кивни, и изумишься! В 2-х томах
Всё отчётливо, ясно и просто: нормальные человеческие чувства — любовь, грусть, надежда, ничего вымученного, неестественного. Зинаида Палванова — несомненно лирик, тонкий, глубоко чувствующий жизнь, природу, людей. В наше время, когда деланое, показное эстетство нередко ценится превыше всего, радостно открывать для себя поэта, пробивающегося, прежде всего, к правде чувства, поэта, который говорит по существу, с печалью и нежностью, без прикрас и претензий… В книгу вошли стихотворения из сборников прежних лет, а также новые, впервые публикуемые.


читать дальше

Края судьбы — от Темлага до Иерусалима
Кроме нескольких писательских премий, Ольгерд Бахаревич получил за «Собак Европы» одну совершенно необычную награду — специально для него учреждённую Читательскую премию, которую благодарные поклонники вручили ему за то, что он «поднял современную белорусскую литературу на совершенно новый уровень». Этот уровень заведомо подразумевает наднациональность, движение поверх языковых барьеров. И счастливо двуязычный автор, словно желая закрепить занятую высоту, заново написал свой роман, сделав его достоянием более широкого читательского круга — русскоязычного. К слову, так всегда поступал его великий предшественник и земляк Василь Быков. Что мы имеем: причудливый узел из шести историй — здесь вступают в странные алхимические реакции города и языки, люди и сюжеты, стихи и травмы, обрывки цитат и выдуманных воспоминаний. «Собаки Европы» Ольгерда Бахаревича — роман о человеческом и национальном одиночестве, об иллюзиях — о государстве, которому не нужно прошлое и которое уверено, что в его силах отменить будущее, о диктатуре слова, окраине империи и её европейской тоске. Издательство «Время» номинировало роман «Собаки Европы» на премию «Большая книга» и роман вошел в шорт-лист премии.
 
Белорусскоязычная версия романа «Собаки Европы» вышла в 2017 году в издательстве «Логвінаў»



читать дальше

Собаки Европы

« СЮДА   |   ТУДА »

1 2 3 4

Поддержка Правительства Москвы

© Издательство «Время», 2000—2017

Найдешь запчасти на авто в этом магазине в Новосибирске