Главные герои этой мистической истории — бывшая учительница мадам Пэн, подросток Гоша и крысеныш Мартин — вступают в борьбу со злыми силами, чтобы спасти город от заклятий повелителя крыс Магнамурса. Друзья убеждаются в том, как легко озлобиться и потерять человеческий облик. Но если рядом неравнодушные помощники, то можно пре- одолеть любые сложности и разгадать старые тайны. Книга предназначена для тех, кто любит приключения, секреты и клады, а также верит в настоящую дружбу.
Что вы будете делать, если очнетесь в странном месте и осознаете, что ничего не помните? А если таких, как вы, целый Приют и вы деретесь, поете, кричите, танцуете, лишь бы не сознавать, что теперь этот дом и есть ваша жизнь? А если все это происходит в городе среди лесов, и за окном — темнота, и местные жители Приют хотят закрыть? А в вас плещется сила, рыжая или синяя, огонь или река, и вы не знаете, что с ней делать и что делать с собой? Вот в такой ситуации и оказались герои романа «Фуга». Им предстоит вспомнить себя, отстоять Приют и попытаться рассеять темноту — за окном и в чужих снах.
«Трапецией под самым куполом цирка — вот чем была великая и ужасная страна для самых ярких, смелых и талантливых своих разведчиков, ученых, инженеров, полководцев, наркомов...» — говорит о своей родине сын легендарного советского разведчика, выдающийся ученый преклонных лет, прозванный Доктором Фаустом, который ищет свой вариант философского камня — формулу остойчивости Больших Людских Сообществ. «Я — не ура-патриот, скорее, увы-патриот», — слов- но вторит Доктору Фаусту потомственный квакер, молодой сотрудник Национального университета разведки (США), получивший в наследство эту формулу, чтобы с ее помощью прогнозировать будущее человечества. Почему именно ему передан результат главной работы ученого? Потому что эти двое мужчин любят одну и ту же женщину... И любовь старика-профессора к своей юной ученице во многом перекликается с давней щемящей историей любви семидесятидвухлетнего Гёте и семнадцатилетней Ульрики фон Леветцов. А еще в романе живет «агентура» — ученики Доктора. Они, сделавшие себя сами, пытаются создать что-то по-настоящему жизнеспособное — сначала в сегодняшней России, где их усилия никому не нужны, а потом в далеком Парагвае.
Национальный предрассудок: Эссе, дневники, письма, воспоминания, афоризмы английских писателей. Составление, перевод, вступительная статья, комментарии Александра Ливерганта. В «Национальном предрассудке» российский читатель прочтет, причем впервые, все самое интересное и значительное, что было написано в английской нехудожественной литературе за последние 500 лет. А впрочем, можно ли считать литературой нехудожественной дневники Вирджинии Вулф, Генри Джеймса и Ивлина Во, эссе Честертона и Пристли, письма Свифта, Стерна, Китса и Джойса, Хаксли и Лоуренса, путевые очерки Смоллетта, Бернарда Шоу и Грэма Грина — в общей сложности более тридцати крупнейших английских писателей прошлого и настоящего. Издание осуществлено при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Трудно назвать другого человека, которого бы одновременно так высоко ценили в академических кругах и уважали в самом широком кругу обычных граждан. Именно граждан, а не просто читателей — Мариэтта Омаровна Чудакова (1937—2021) остается в нашей памяти образцом настоящего патриота и гражданина. В последние годы Чудакова много писала для детей и подростков.
Этот роман — семейная сага, история братьев, разлученных Гражданской войной. В частных судьбах персонажей преломляются ключевые моменты истории. Следуя за ветхозаветной метафорой братоубийства, автор пытается понять природу зла, осознание содеянного, скупление вины действительной и мнимой, предлагая читателю свое понимание закономерности и случайности преступления и наказания. Повествование охватывает период с начала I мировой войны, «пракатастрофы» XX века, до его трагического финала — крушения нью-йоркских башен-близнецов. То, что начинается как семейная драма в декорациях традиционного еврейского быта, террористического подполья, революции и гражданской войны, эволюционирует в роман авантюрно-приключенческий, а потом и в политический триллер, мастерски закрученный вокруг самых интригующих событий XX века. Но при всех поворотах сюжета главным героем книги остается история. Игра со стилями, смыслами и фактами — важная характеристика писательской манеры автора. Элементами этой игры оказываются образы и тексты, часто чужие, прямые цитаты и отсылки к ним, детали и интонации, заимствованные из разных источников. Активно используя технику коллажа, автор строит повествование из кубиков, найденных в архивах и дневниках, лавках старьевщиков, заброшенных домах, старых книгах и подшивках газет, из хлама, подобранного на обочине дороги.
«Добро пожаловать в странное счастливое время, когда в тоталитарном государстве, в городе имени вождя пролетарской революции шла подпольная контркультурная жизнь, сравнимая по плотности и крутости с Лондоном 70-х, когда нам было плевать на деньги, а звёзды болтались так близко, что их можно было достать рукой. Возможно, тогда случилась глобальная авария, которую от нас скрыли, как Чернобыль. Утечка свободы. Свободы, которой мы надышались, как веселящим газом». Повесть Антона Сои «Бездельники» похожа на ее героев — нарочито грубых, бравирующих бесшабашностью малолетних балбесов с нежнейшими сердцами. В ностальгическом 1984 году читатель проведёт с ними неделю между счастливым детством и туманной юностью. Первая любовь и первый секс — не обязательно одновременно, первые драки и первые приводы в милицию, запрещённые вещества и литры дешевого алкоголя, встречи с кумирами на квартирниках и столкновения с дружинниками. Настоящий дневник памяти, ещё один разворот альтернативного учебника истории.
Художник — ВАЛЕРИЙ КАЛНЫНЬШ В оформлении использованы фотографии АСИ ДУБИНИНОЙ, АЛЕКСАНДРА КАНАЕВА, ДМИТРИЯ БАБИЧА, РУСТАМА СУЛТАНОВА Автор благодарит добросердечных ридеров-редакторов МАРИЮ ТОНКОНОГОВУ И АНАСТАСИЮ ШЕВЧЕНКО за скорую филологическую помощь
18+
Книга содержит нецензурную лексику
Повести Виктора Шендеровича (внесен Министерством юстиции Российской Федерации в Реестр лиц и иностранных средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента) непохожи одна на другую — пронзительная лирика, психологический триллер, эротика, политическая сатира... Скучно вам не будет ни с одной из них. Миновав эстрадную и телевизионную популярность времен «Кукол» и «деревни Гадюкино», писатель занялся своим прямым делом...
Писателя, экономиста, общественного деятеля Льва Михайловича Тимофеева часто называют последним советским диссидентом — он получил свой тюремный срок «за антисоветскую агитацию и пропаганду» уже накануне Перестройки. «Пропаганда» состояла в исследовании средствами научной публицистики, художественной прозы и драматургии «несущих конструкций» советской системы. Когда система рухнула, Лев Тимофеев в своих книгах продолжил исследование российской жизни — и как экономист, и как писатель. Параллельно развивался и сюжет собственной жизни автора, требовавший от него непростых решений и поступков. Теперь пришло время подведения итогов, время исповеди. Как он сам говорит: «жизнь прожита, книга готова». Достойная жизнь, достойная книга. Издательство благодарит Фонд А. И. Солженицына за помощь в издании этой книги.