Книги

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

Известный русский поэт, ученик и младший товарищ Арсения Тарковского, многие годы работавший за рубежом переводчиком-синхронистом, издавший в России шесть книг, впервые представлен столь полно, разнообразно и интересно. «Мучительная судьба. И книга мучительная. Будто из бездны звучит этот голос. Глуховатый, монотонный, одинокий», - пишет Сергей Чупринин. Но сам Геннадий Русаков видит своё творчество и свою поэтическую судьбу вовсе не столь мрачными: «Для меня поэзия в первую очередь – нежность и боль, возможность разговаривать с миром на языке сострадания и восторженного удивления. Проще – это смех и слёзы, горчайшее счастье. Может быть, я такой её себе напридумывал. Но, не исключаю, есть те, кто в данном случае со мной согласился».

читать дальше

Избранное

В прозе Геннадия Абрамова самое главное — это нравственные ориентиры, в соответствии с которыми каждая отдельно взятая жизнь наполняется и смыслом, и гармонией. Способность беззаветно любить, гнев и милость, теплота и душевность, греховность, и низость, мужество и преданность — вот круг тем, волнующих автора.

В новую книгу Геннадия Абрамова вошли произведения различных жанров: реальная проза, иносказание, притча, элегия, детектив, но все они о судьбах четвероногих, их жизни и приключениях, порой необыкновенных

читать дальше

Дай лапу

Ярослав Гашек (1883—1923) — «совершенно невообразимый, невозможный и невероятный чех» — умер в возрасте сорока лет, так и не додиктовав своего романа про бравого солдата Швейка. «Великий юмористический роман остановился на полуслове, — пишет автор сопроводительной статьи Сергей Солоух. — И мы стоим перед этим недосказанным словом в восхищении». История жизнерадостного саботажника-полудурка, доводящего до абсурда любую команду начальства, сразу же становилась фольклорной в каждой из стран, решавшейся на перевод и издание. И восхищением дело никогда не ограничивалось, поскольку именно фольклор — самое надежное противоядие от милитаристского и полицейского идиотизма. «Если он так легко (и с таким удовольствием!) приспосабливается к правящему режиму, то не потому, что видит в нем какой-то смысл, а потому, что вовсе не видит никакого смысла» (Милан Кундера). О подлинной народности бравого солдата говорит и такой факт: в мире памятников Швейку сегодня больше, чем его создателю, Ярославу Гашеку.

читать дальше

Похождения бравого солдата Швейка во время Мировой войны
Поэзии Галины Нерпиной свойственна исключительная выразительность, в её лирике органично переплетаются раздумья и чувственность, отчаяние и надежда, откровенность и недоговорённость. Галина Нерпина печатается с начала девяностых...

читать дальше

Вместо разлуки
В лирических стихах известного московского поэта Галины Нерпиной изящество облечено в классическую, порой строгую форму. Однако сама по себе классичность, возможно, не была бы столь привлекательна, если бы не искренность, звучащая в точно найденной интонации как призыв к пониманию, что в целом и определяет гармонию поэтической строки. Александр Тимофеевский говорит, что читая ее стихи он «словно слушает симфонию или разговаривает с природой». Галина Нерпина печатается с начала девяностых, ее стихи публиковались в журналах «Новый мир», «Октябрь», «Дружба народов», «Юность», «Арион» и других периодических изданиях, переведены на английский, испанский и словацкий языки. Лауреат литературных премий. В новый сборник вошли избранные стихи последних лет и переводы из современной китайской поэзии.

читать дальше

Свет и тьма: Новая книга стихов

Галина Климова - известный русский поэт, переводчик. В ее стихах - только лирика: любовь и дружба, детство и юность, семья и материнство... Мир в стихах Галины Климовой цел и един. Он - русский, но все же французский и испанский, а также армянский, болгарский, словацкий, сербский, польский. В этом мировая вездесущность стиха, вмещающая в себя и русское поэтическое пространство, ибо мир от природы един, - о чем свидетельствуют и мастерски выполненные переводы, вошедшие в книгу.

читать дальше

Север - Юг
Галина Бирчанская — врач, психолог, журналист, талантливый рассказчик. С героями её рассказов мы возвращаемся в уже неблизкие пятидесятые годы прошлого века, и перелистываем страницы 1970-х, и можем по-новому увидеть кое-что из нашей сегодняшней жизни, а все вместе эти добрые, грустные и смешные истории составили книгу, полную, по словам Юнны Мориц, «человеческих тайн, озаренных светом любви, милосердия, глубоких знаний, работающих как "скорая помощь”, которая никогда не опаздывает».

читать дальше

Как хочется вернуться

Перед вами зрелая проза писателя-эмигранта Гайто Газданова (1903 — 1971). Загадочный роман «Призрак Александра Вольфа» (1947—1948) и философская, отчасти детективная книга «Возвращение Будды» (1949— 1950). Именно эти два текста принесли Газданову прижизненную известность. Также в небольшой том вошли поздние рассказы: «Письма Иванова», «Панихида» и «Нищий», — все они в свое время получили хорошую критику. Но объединяет эти рассказы и романы еще и глубина философских рассуждений писателя о жизни, смерти и смысле человеческого бытия.

читать дальше

Возвращение Будды
В книгу вошли два знаковых романа писателя-эмигранта Гайто Газданова (1903—1971). Дебютный «Вечер у Клэр» (1929) — о любви и Гражданской войне, — после его публикации об авторе заговорили как о новом Прусте, и «Ночные дороги» (1939—1940) — более поздняя и сумрачная книга, посвященная первым годам жизни в Париже и работе в службе такси. Также в сборник включены рассказы: «Товарищ Брак», «Судьба Саломеи» и не опубликованный при жизни писателя — <Ольга>. Тексты эти написаны в разное время, но тематически перекликаются с обоими романами и в той или иной степени описывают сложный опыт. А еще рассказывают о том, как, несмотря на все пережитое и природное чувство одиночества, человеку удается сохранить в себе человеческое. Сопереживать другим, привязываться, любить и думать о смысле существования.
  
Сопроводительная статья Алены Бондаревой
Алена Бондарева — литературный критик, журналист, основатель и главный редактор портала «Rara Avis. Открытая критика». Автор нескольких очерков о писателях и художниках первой волны русской эмиграции, вошедших в книгу «Русское зарубежье. Великие соотечественники. 100 судеб русской эмиграции в XX веке» («Яуза», 2018). Родилась в поселке Саянск Зиминского района Иркутской области, окончила Литературный институт имени А. М. Горького (семинар прозы С. Н. Есина). Печаталась в «толстых» журналах «День и ночь», «Октябрь», «Независимой газете», «Известиях», «Литературной газете», «Литературной России», в журнале «Театральный подвал» при театре Олега Табакова и других изданиях.

читать дальше

Вечер у Клэр

Книга признанного мастера короткой формы Вячеслава Харченко содержит новые повести и рассказы. Исторический эпос «Путешествие в Итурею» описывает вымышленную страну, в которой законно выбранный руководитель самоназначил себя пожизненным президентом, правительство не меняется 28 лет, а депутаты парламента просто назначаются сверху. Повесть «Сталинский дворик» рассказывает о судьбе жителей пятиэтажек, попавших под насильственный снос, а семейная сага «Нервический смех» повествует о героической битве 1945 года, когда из дивизиона прожекторов, осветивших немецкие батареи для успешного форсирования советскими войсками Одера, в живых из 400 человек осталось лишь 8.

читать дальше

Сталинский дворик