Проверено временем
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»
Лев Николаевич Толстой

Лев Николаевич Толстой (1828—1910) был не только великим писателем, но и великим моралистом. Это так, но ханжой он никогда не был. Толстой не только не избегал разговоров о разного рода «темных» сторонах человеческой жизни, но, напротив, быть может, придавал им чрезмерное значение, мучился ими, страдал от того, что они неподвластны человеческому разуму. Это то, чем высшее творение Бога не способно управлять: ревность, похоть и тщеславие... Три повести Льва Толстого — «Крейцерова соната» (1891), «Дьявол» (1911) и «Отец Сергий» (1911) — посвящены этим трем грехам, которые владеют человеком помимо его воли. И между ними глубокая связь. Но какая? В душе человека дьявол вступает в противоборство с Богом. И хотя сам Толстой в дьявола как реальное существо не верил, но эта тема занимает в позднем творчестве писателя исключительное место.

читать дальше

Крейцерова соната. Дьявол. Отец Сергий
Марк Твен

«Приключения Гекльберри Финна» — одна из самых известных книг американской литературы, продолжение приключений Тома Сойера. Эту книгу превозносили Фолкнер и Хемингуэй и она до сих пор вызывает жаркие споры: детская она или не детская? Учит она хорошему или плохому? Оскорбляет ли она чувства афроамериканцев или нет? Можно ли ее давать в руки верующим или лучше не надо? Гек Финн и беглый раб Джим пустились в плавание вниз по Миссисипи полтора века назад, но история этого путешествия, рассказанная Геком, все еще продолжается. Шедевр мировой детской литературы, который не устают перечитывать взрослые, книга, полная фирменного марктвеновского юмора, входит в золотой фонд мировой литературы, переведена на сотню языков и многократно экранизирована. Может быть, и потому, что Америка все еще разделена на Север и Юг, хотя пароходы и не плавают по Миссисипи. Грубые нравы провинциальных городков, описанные Твеном, не канули в прошлое — зловоние поднимается, чуть развороши почву. Книга продолжает завораживать маленьких и больших читателей по всему миру, ведь ни одна из этих вещей не является исключительно американской проблемой.

читать дальше

Приключения Гекльберри Финна
Александр Куприн

Едва ли не самая скандальная и спорная повесть начала XX века, «Яма» Александра Куприна (1870—1938) и по сей день вызывает многочисленные дискуссии. Что это — «пощечина современному обществу», как писал К. Чуковский, или «порнографические фантазии» развращенного автора? «Идеализация образа проститутки» или стремление наиболее достоверно передать правду жизни, от которой открещиваются читатели? Как бы то ни было, перед нами — захватывающее, острое чтение, предложение увидеть собственными глазами не только судьбу публичной женщины 1900-х годов, но и целостную картину нравов всей России накануне Первой мировой войны.

читать дальше

Яма
Федор Сологуб

Про свой роман «Мелкий бес» Федор Сологуб (1863—1927) написал, что это «…зеркало, сделанное искусно... Уродливое и прекрасное отражаются в нем одинаково точно». Шлифовалось это зеркало больше десяти лет, а потом рукопись еще пять лет мыкалась по редакциям российских журналов — собственное отражение обществу явно не нравилось, роман казался «слишком рискованным и странным». История провинциального учителя Передонова, мелкого садиста и сладострастника, выглядела приговором всей российской системе воспитания, основанной на обезличивании и насилии, превращающей человека в винтик, сводящей с ума. Понадобились потрясения первой русской революции, чтобы образованное общество очнулось и вчиталось в предсказания «невеселого человека» (Владимир Гиппиус). Опубликованный отдельной книгой в 1907 году, «Мелкий бес» стал едва ли не самой популярной книгой в России начала ХХ века.

 

Сопроводительная статья Александра Федуты

 

Александр Иосифович Федута (р. 1964) — журналист и литературовед. Окончил филфак Гродненского пединститута. Доктор филологических наук, автор восьми научных книг и сборников эссе, почетный член ПЕН-центра Литвы, лауреат ряда литературных и журналистских премий Белоруссии и России.

читать дальше

Мелкий бес
Шолом-Алейхем

«Тевье-молочник» — книга, которой никогда не было. Написанная на языке, которого уже почти нет, и описывающая мир, которого уже никогда не будет. Под этим названием в мировую литературу вошел цикл из восьми рассказов-монологов, с 1895 по 1915 годы публиковавшихся выдающимся еврейским писателем Шолом-Алейхемом (1859—1916) от имени неунывающего Тевье — трудяги, любителя привести к месту и не к месту библейское изречение, отца семерых дочерей, которых нужно выдать замуж. Это всегда непросто — а в то время и в том месте, где выпало жить Тевье, это было еще сложнее. Мир еврейских местечек давно исчез, смятый жестоким XX веком. Но он навсегда сохранился благодаря Шолом-Алейхему и его уникальному дару «смеха сквозь слезы». А его герой Тевье вот уже сто лет живет своей жизнью в литературе, кино и театре.

читать дальше

Тевье-молочник
Джек Лондон

Поздние циклы новелл Джека Лондона (1876—1916) «Смок Беллью» и «Смок и Малыш» — шедевры приключенческого и авантюрного жанра. Они основаны и на собственном опыте золотоискателя-путешественника, и на глубоком понимании психологии героев «золотой лихорадки» и первопроходцев Клондайка. Лондон показывает складывающийся на наших глазах образ своего героя — настоящего мужчины, «знающего вкус мяса», смелого, сильного и благородного. Его персонаж проходит путь от «чечако» — так презрительно называют новичка старожилы — до полноправного жителя и владельца Мира Севера, в котором не выжить без чувства юмора, а высшими ценностями являются настоящая дружба и сила духа.

читать дальше

Смок Беллью. Смок и Малыш
Джек Лондон

Несмотря на свое американское происхождение, Северная глушь Джека Лондона (1876—1916) вошла в число наших национальных мифов, продолжившись в русской литературе XX века — от шаламовской Колымы до «Белого безмолвия» Высоцкого. Гордый человек, бросающий вызов вечной природе, движущийся наперегонки со смертью, стремящийся к преодолению любой человеческой слабости — это ли не русская тема со свойственным ей климатическим и метафизическим холодом? Повесть Лондона «Белый клык» и цикл рассказов «Любовь к жизни», составившие эту книгу — пожалуй, самые известные произведения о событиях золотой лихорадки, свидетелем и участником которых писатель был сам. В сущности, Лондон писал о себе.

Перевод с английского Наталии Волжиной, Нины Дарузес, Марии Богословской, Лидии Кисловой, Марии Абкиной, Татьяны Озерской, Дмитрия Горбова. Сопроводительная статья Елены Погорелой

Елена Алексеевна Погорелая — поэт, литературный критик, редактор отдела современности в журнале «Вопросы литературы». Сфера научных интересов — русская поэзия XX—XXI веков, современная русская литература, возрастная психология и педагогика. Автор ряда статей о творчестве русских писателей и поэтов конца XX — начала XXI века, в том числе И. Бродского, Л. Лосева, Б. Слуцкого и др.; лауреат премии «Дебют» в номинации «Эссеистика» (2012).

читать дальше

Белый клык. Любовь к жизни
Франц Кафка

В сборник вошли самые известные тексты Франца Кафки (1883—1924) — новеллы «Приговор», «Превращение» и «В исправительной колонии», которые сам он объединял названием «Кары», и неоконченный роман «Процесс». Все вместе, эти четыре текста могут по праву называться квинтэссенцией литературного наследия Кафки, образцом его уникального стиля, в котором реалистичная выверенность всех деталей сочетается с абсурдностью, фантастичностью целого. Главный герой «Процесса», банковский служащий Йозеф К., и через сто лет после написания романа остается центральным персонажем литературы и искусства Нового времени: это человек, который осознает, что привычные связи, порядки и правила в окружающем его мире больше не действуют, но жизнь его тем не менее подчинена Закону, недоступному и непостижимому.

Перевод Михаила Рудницкого, Соломона Апта, Риты Райт-Ковалевой. Сопроводительная статья Ольги Федяниной

Ольга Владимировна Федянина — переводчик, критик, драматург. Член Ассоциации театральных критиков. Окончила театроведческий факультет ГИТИСа им. А. В. Луначарского. Редактор и обозреватель еженедельника «КоммерсантЪ-Weekend». Автор сценических переводов и адаптаций.

читать дальше

Кары. Процесс
Роберт Льюис Стивенсон

«Остров Сокровищ» — книга для настоящих мужчин. В ней нет места любви и сентиментальности; женщины если и появляются на ее страницах, то лишь как чья-то мать или сестра. Зато в книге множество опасностей и приключений. И каждый из ее героев имеет шанс проявить лучшие и худшие стороны своего характера — совсем как в мальчишеской игре, где не бывает «только злодеев» и «только героев». Собственно, это и делает книгу Роберта Льюиса Стивенсона (1850—1894) классической. За полтора века чтения взахлеб «Остров Сокровищ» зачитан до дыр и стал почти фольклором. «Люди Флинта», одноногий пират Джон Сильвер, «черная метка», «пиастры, пиастры!», скелет-компас… У поколения подростков, фанатеющих теперь от «Пиратов Карибского моря», сюжет и герои Стивенсона сидят, кажется, в подсознании. Возможно, они даже считают, что это исторические персонажи и что так
все и происходило на самом деле. Возможна ли лучшая награда писателю, придумавшему этот мир!

читать дальше

Остров Cокровищ
Антон Павлович Чехов

«Чеховская повесть “Дама с собачкой” была напечатана в последнем номере журнала “Русская мысль” XIX века. Если бы этого не было, это нужно было бы выдумать. А так остается лишь задуматься над хитроумным промыслом Всевышнего, замкнувшего таким образом век российских эстетических, нравственных и интеллектуальных исканий и начавшего — с точки, с нового листа — век потрясений и потерь» (Александр Федута). В составивших этот сборник повестях и рассказах Антона Павловича Чехова (1860—1904) — квинтэссенция русского литературного опыта эпохи реализма. Время, в котором нет героев, нет поступков, нет революций — а есть лишь ощущение неизбежности перемен и тоска от того, что перемены эти неведомы и неотвратимы. Повести о любви без любви, а значит — и без счастья. Рассказы о жизни, которая не радует, а доставляет лишь огорчения и грусть. Но разве наша жизнь не схожа с жизнью чеховских героев? Мы так же грустим, страдаем и задаемся вопросом, на который не находим ответа: для чего живем? Чехов, похоже, ответ знал — вот только нам его не сказал.


читать дальше

Дама с собачкой

« СЮДА   |   ТУДА »

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

    Поддержка Правительства Москвы

© Издательство «Время», 2000—2017