Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 3 800 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
Инна Лиснянская — "Новой газете"
Инна Лиснянская. «Тавро на времени». Те, кто заодно со всем советским отрицает русскую поэзию советского периода, как будто записывают в поэты Грибачева, Софронова и прочих Жаровых, которые советскими были, а поэтами — никогда, и забывают, что во вполне зрелые годы этой людоедской власти писали Мандельштам, Пастернак, Ахматова, Крандиевская, Заболоцкий, Тарковский, Липкин, Слуцкий, Самойлов, Межиров, Окуджава…
Список можно значительно продлить и за пределы военного поколения. И в нем обязательно будет Инна Лиснянская, еще в шестидесятые годы писавшая совсем не так, как полагалось советскому поэту. У нее другая — настоящая — школа: наверно, прежде всего ахматовская, но и липкинская, и тарковская. Школа классического русского стиха, требующая от своих учеников и ясности, и глубины. Так, если вода в реке чистая, дно можно увидеть независимо от того, сколько до него десятков метров.
А кроме школы у поэта еще должна быть судьба. У Лиснянской составляющие судьбы такие. Родилась в 1928 году в Баку, ставшем заграницей. В конце войны, совсем юной, работала в госпитале лицевого ранения. Стихи начала писать рано, печаталась с годами все труднее. Участвовала в неподцензурном альманахе «Метрополь» и в 1979 году вместе с Липкиным добровольно вышла из Союза писателей в знак протеста против исключения из союза молодых участников «Метрополя» Евгения Попова и Виктора Ерофеева. До 1987 года публиковалась только за границей. В далеко не юном возрасте стала женой Липкина. В 1999 году получила премию А. Солженицына, высоко ценившего ее стихи, и уже в нынешнем — 2009-м — премию «Поэт».
А недавно стихи Лиснянской начал переводить архиепископ Кентерберийский Роуэн Вильямс — наверно, это тоже не просто факт биографии, а судьба. Вот что он написал Инне Львовне: «Открытие Ваших стихов было одним из великих подарков за последние годы. Я надеюсь, что переводы сделают что-то для того, чтобы Ваше имя стало более известным в Великобритании». А мы, в свою очередь, хотели бы, чтобы имя Лиснянской стало еще более известным в России, отвыкшей в последние годы от чтения стихов. Поэтому с удовольствием публикуем подборку, состоящую как из ее новых стихотворений, любезно предоставленных «Новой» автором, так и из написанных в разные годы и блестяще прошедших проверку временем.
Олег Хлебников. "Новая газета".


news1