Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 2 399 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
Рецензия на "Рождение волшебницы"

Газета «Московская правда» (вып. от 25.01.2011) опубликовала рецензию Романа Арбитмана на книгу Валентина Маслюкова «Рождение волшебницы», вышедшей в издательстве «Время» на исходе прошлого года: «Жаль, что столичная премия „Большая книга" шарахается от фантастики, как черт от ладана: при иных условиях гексалогия „Рождение волшебницы" ­ яркая, густонаселенная, богато аранжированная, сложно структурированная ­ имела бы реальные шансы выйти в финал.»

Магический реализм Валентина Маслюкова

Для начала ­ немного недавней истории. Пять лет назад уважаемое московское издательство «Время» (чьим автором и я имел честь быть) совершило, на мой взгляд, большую маркетинговую ошибку, вернее, даже две. О второй чуть позже, а пока о первой.

Роман замечательного минского прозаика Валентина Маслюкова (запомните это имя) «Рождение волшебницы», состоящий из шести частей, было решено разбить на шесть отдельных книг и запускать их в продажу по очереди в течение двух­трех лет, выдерживая заметную паузу между томами и варьируя будущий тираж в зависимости от дальнейшего спроса. Формальная принадлежность книги Маслюкова к жанру fantasy как будто диктовала аналогию с проектом Джоан Ролинг. Но в отличие от эпопеи про Гарри Поттера, где каждый том семикнижия был вполне самостоятельным, автономным произведением, создатель «Рождения волшебницы» выдерживал принцип непрерывности повествования: всякие проволочки, задержки, паузы были губительны и рвали текст «по живому».

Таким образом, книга, предназначенная для чтения взахлеб, разбивалась на порции ­ и это не могло не вызвать отторжения. Если же учесть, что оформление томов явно намекало на тинейджерскую аудиторию (в то время как книга была СОВСЕМ НЕ ДЕТСКОЙ), роман по сути разминулся со своим главным читателем. В итоге читательский интерес и издательские технологии вступили в противоречие; продажи упали, ­ и «Время», решив не рисковать, приостановило выпуск романа на середине. Три первых части увидели свет, три оставшиеся повисли в воздухе. Книга, которая могла бы стать событием 2005 года, осталась недовоплощенной.

И вот обе ошибки «Времени» 2005 года исправило само же «Время» в 2011 году. Проект был наконец перезапущен как единое целое, и теперь я с радостью держу в руках внушительный, под тысячу страниц увеличенного формата, том Валентина Маслюкова. Переплет стилизован под древнюю инкунабулу, иллюстрации фэнтезийные, но явно предназначенные не для малолетних.

Жаль, что столичная премия «Большая книга» шарахается от фантастики, как черт от ладана: при иных условиях гексалогия «Рождение волшебницы» ­ яркая, густонаселенная, богато аранжированная, сложно структурированная ­ имела бы реальные шансы выйти в финал. Книга сильно отличается от дежурных блюд нынешнего книжного рынка русскоязычной фантастики.

Место действия романа ­ мир славянской fantasy, чья этнография, однако, лишена нарочитой «исконно­посконной» густопсовости, каковая у многих нынешних коллег Валентина Маслюкова выставлена в оппозицию внешним приметам fantasy западноевропейского образца. Удачно подобранные белорусско­польско­русско­украинская топонимика (Толпень, Колобжег, Крулевец и т. д.) и антропонимика (Тучка, Зимка, Рукосил, Милица, Колча, Порывай и др.) ненавязчивы и деликатны; вселенная гексалогии не замыкается на одной Словании и плавно простирается во все стороны света.

Слово «рождение» в заглавии романа надлежит понимать не как «появление на свет», а как «становление". Главные герои ­ девушка­сирота Золотинка, во младенчестве вынесенная на берег после кораблекрушения, и слованский наследный принц Юлий, чей старший брат погиб страшной смертью, ­ предназначены друг другу с первых страниц повествования. Тогда же нам делается понятно: история этой взаимной любви будет непростой, мучительной, полной горечи и отчаяния, разочарований, надежд и обретений.

Как и положено суровому демиургу, автор романа на каждом шагу изобретает множество разнообразных препон, неумолимо вырастающих между героем и героиней. При этом преимущества жанра позволяют Валентину Маслюкову материализовать любую метафору. Так зерно непонимания, разделившего героев, вырастет до колдовской глухоты принца Юлия (когда тот начисто забудет родной язык). Неспособность героя увидеть свое счастье стократ усугубится зловредной магией (сотни страниц Золотинка будет томиться в чужом обличье, а ее внешность приобретет самозванка). Зато взаимная тяга персонажей одухотворит бессмысленную деревяшку­"хотенчика», которая окажется и компасом, и поводырем. А «половодье чувств» обернется настоящим потопом, где можно захлебнуться, если не сумеешь сделать нужный выбор.

Автор романа берет на вооружение всю необходимую жанру атрибутику, от братьев Гримм до Толкиена (есть тут и волшебные кольца, и колдовские книги, и роковые заклинания), однако обращается с этой атрибутикой крайне дерзко, домысливая ­, а зачастую и переосмысливая ­ свойственные ей родовые черты. Фольклорный буян­медведь вместе с мастью меняет и характер; из малой волшебной искры возгорается ужасное всепожирающее пламя, сродни огню Холокоста; бедную златовласку, которая на свою голову выучится колдовать, может извести мидасово проклятье… Вначале возникает слово, следом за ним ­ неожиданное понятие, за понятием ­ причудливое явление.

Несмотря на фонтанирующую фантастичность событий, там, где дело касается психологии героев, «Рождение волшебницы» вполне укладывается в рамки реализма. Положительные герои гексалогии могут совершать поступки, которых им впоследствии придется стыдиться. Персонажи отрицательные способны вдруг раскрыться не с самой дурной стороны. Злодейка Милица в какой­то момент превратится в несчастную старуху, ждущую смерти как избавления. Противник Милицы, мудрый царедворец Рукосил постепенно эволюционирует в патологического властолюбца, готового пролить реки крови…

Сознательно уклоняюсь от прочих спойлеров: пересказывать все перипетии ­ лишать будущего читателя удовольствия самому погрузиться в этот объемный (но не громоздкий и не кажущийся затянутым) роман. Замечу лишь, что, хотя каждая вторая фантастическая книга в России написана в жанре fantasy, у «Рождения волшебницы» на этом поле практически нет конкурентов.

Это вовсе не означает, что завидная судьба этого романа заранее предрешена. Увы, за пять с лишним лет, прошедших с момента первого невыхода книги, массовый читатель еще глубже погряз в жанровых стереотипах и уже, кажется, с трудом себе представляет, что в рамках этой жанровой реальности его может ждать нечто СЕРЬЕЗНОЕ. Однако тот, кто будет способен отогнать от себя морок ширпотреба, получит в награду встречу с литературой и ГЛУБОКОЕ чтение ­ без скидок на специфику fantasy.

Роман Арбитман,

«Московская правда» (25.01.2011)


news1 news2