Фарид Хайруллин,
Kazanfirst.ru: 6 марта этого года знаменитому сатирику Михаилу Жванецкому
исполнится 80 лет. Без сомнения, Жванецкий — один из лучших русских
писателей современности. Его монологи мгновенно расходятся на цитаты, а
новые книги («Одесские дачи», «Женщины», «21 век»)
неизменно возглавляют список бестселлеров. Когда-то Жванецкий написал:
«Либо наша жизнь станет лучше, либо мои произведения будут жить вечно». Судя по тому, каким успехом у публики пользуются его сатирические
монологи времен «брежневского застоя», Жванецкий еще очень нескоро
перестанет быть актуальным. На одном из последних выступлений он
остроумно заметил: «Такое впечатление, что власть из кожи вон лезет,
чтобы обеспечить меня работой на десятилетия вперед». В преддверии
юбилея мы публикуем интервью с сатириком, взятое во время его последнего
приезда в Казань в конце 2012 г.
— Михаил Михайлович, как Вы относитесь к современному российскому юмору?
—
Думаю, мой ответ предугадать несложно. К современному юмору отношусь
отрицательно. Уровень его резко снизился в последние годы. Чувствуешь
отторжение на физическом уровне. На мой взгляд, все это происходит не
случайно. Власти удобно иметь дело с «Шариковыми», поэтому оно и
поощряет исключительно примитивный юмор. Я в эту схему не вписываюсь. И
слава богу. У меня свой зритель, свой читатель. Мне его вполне хватает.
Но за державу обидно, конечно.
— Почему так плачевно обстоят дела в жанре «политической сатиры»? Кроме вас в этом жанре больше никто не работает.
—
Да и я, честно говоря, политической сатирой никогда не занимался.
Просто в нашей стране, о чем бы ты ни говорил, всегда упираешься в
политику. Я бы сказал «вляпываешься». Замечательные сатирические (и не
только) стихи пишет Дмитрий Быков. Я с удовольствием слежу за его
творчеством. Быков очень талантлив.
— Многие ваши сверстники уехали из страны. Не возникало ли у вас такого желания?
—
Возникало, но я знал, что это больше из разряда фантазий. Писатель не
может существовать вне своей культуры, языковой среды. Поэтому я всегда
очень жалел эмигрантов, тем более, работающих со словом. Единицам
удалось творить и прославиться вне родины: Бродский, Довлатов, Набоков.
Большинство пополняло ряды таксистов и разнорабочих. Раз уж в советские
времена мне удалось сквозь многочисленные барьеры пробиться к людям,
найти свою преданную аудиторию, то я обязан был оставаться с ними до
конца. Так я и делаю.
— Михаил Михайлович, как вам удается по-прежнему оставаться в такой замечательной творческой и физической форме?
—
Я предпочитаю не говорить о возрасте. Боюсь сглазить. На самом деле
старость – вещь неизбежная, но это не значит, что нужно ждать ее, лежа
на диване. Как говорится, что не работает, то отмирает. Человек вообще
стареет снизу. Так что советую всем: занимайтесь своими ногами — на
тренажёрах или просто ходите. Пусть день, когда вы будете заправлять
пиджак в брюки, наступит как можно позднее.
— Вас очень любят и ждут в
Казани. На концертах много молодых лиц и постоянный аншлаг. Скажите,
какое у вас впечатление от нашего города?
— Самое хорошее
впечатление. Приятно видеть, как ваш город активно развивается,
строится. Здесь много интеллигентных, порядочных людей, чутких к живому
слову, мысли. Поэтому я всегда с удовольствием выступаю в Казани.
Публика понимает меня с полуслова, и я чувствую себя как дома. Ведь
счастье — это когда тебя понимают. Фарид Хайруллин
Источник: Kazanfirst.ru