Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 2 361 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
Интервью с Михаилом Жванецким
Фарид Хайруллин, Kazanfirst.ru: 6 марта этого года знаменитому сатирику Михаилу Жванецкому исполнится 80 лет. Без сомнения, Жванецкий — один из лучших русских писателей современности. Его монологи мгновенно расходятся на цитаты, а новые книги («Одесские дачи», «Женщины», «21 век») неизменно возглавляют список бестселлеров. Когда-то Жванецкий написал: «Либо наша жизнь станет лучше, либо мои произведения будут жить вечно». Судя по тому, каким успехом у публики пользуются его сатирические монологи времен «брежневского застоя», Жванецкий еще очень нескоро перестанет быть актуальным. На одном из последних выступлений он остроумно заметил: «Такое впечатление, что власть из кожи вон лезет, чтобы обеспечить меня работой на десятилетия вперед». В преддверии юбилея мы публикуем интервью с сатириком, взятое во время его последнего приезда в Казань в конце 2012 г.
— Михаил Михайлович, как Вы относитесь к современному российскому юмору?
— Думаю, мой ответ предугадать несложно. К современному юмору отношусь отрицательно. Уровень его резко снизился в последние годы. Чувствуешь отторжение на физическом уровне. На мой взгляд, все это происходит не случайно. Власти удобно иметь дело с «Шариковыми», поэтому оно и поощряет исключительно примитивный юмор. Я в эту схему не вписываюсь. И слава богу. У меня свой зритель, свой читатель. Мне его вполне хватает. Но за державу обидно, конечно.
— Почему так плачевно обстоят дела в жанре «политической сатиры»? Кроме вас в этом жанре больше никто не работает.
— Да и я, честно говоря, политической сатирой никогда не занимался. Просто в нашей стране, о чем бы ты ни говорил, всегда упираешься в политику. Я бы сказал «вляпываешься». Замечательные сатирические (и не только) стихи пишет Дмитрий Быков. Я с удовольствием слежу за его творчеством. Быков очень талантлив.
— Многие ваши сверстники уехали из страны. Не возникало ли у вас такого желания?
— Возникало, но я знал, что это больше из разряда фантазий. Писатель не может существовать вне своей культуры, языковой среды. Поэтому я всегда очень жалел эмигрантов, тем более, работающих со словом. Единицам удалось творить и прославиться вне родины: Бродский, Довлатов, Набоков. Большинство пополняло ряды таксистов и разнорабочих. Раз уж в советские времена мне удалось сквозь многочисленные барьеры пробиться к людям, найти свою преданную аудиторию, то я обязан был оставаться с ними до конца. Так я и делаю.
— Михаил Михайлович, как вам удается по-прежнему оставаться в такой замечательной творческой и физической форме?
— Я предпочитаю не говорить о возрасте. Боюсь сглазить. На самом деле старость – вещь неизбежная, но это не значит, что нужно ждать ее, лежа на диване. Как говорится, что не работает, то отмирает. Человек вообще стареет снизу. Так что советую всем: занимайтесь своими ногами — на тренажёрах или просто ходите. Пусть день, когда вы будете заправлять пиджак в брюки, наступит как можно позднее.
— Вас очень любят и ждут в Казани. На концертах много молодых лиц и постоянный аншлаг. Скажите, какое у вас впечатление от нашего города?
— Самое хорошее впечатление. Приятно видеть, как ваш город активно развивается, строится. Здесь много интеллигентных, порядочных людей, чутких к живому слову, мысли. Поэтому я всегда с удовольствием выступаю в Казани. Публика понимает меня с полуслова, и я чувствую себя как дома. Ведь счастье — это когда тебя понимают.
Фарид Хайруллин
Источник: Kazanfirst.ru


news1 news2