Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 1 789 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
Интервью с Анной Никольской на сайте интернет-проекта "Пиши-читай"
Елена Серебрякова, литературный портал "Пиши-Читай": Сегодня в гостях у нашего литературного портала популярная детская писательница Анна Никольская. Разговор пойдёт о развитии детской литературы, новом романе "Апокалипсис Антона Перчика" 
- Что Вы читали в юности? На каких авторах «выросли». Кто были Ваши любимые герои?  

- Хармса, Зощенко, Тэффи, Булгакова, Коваля, рассказы Чехова. И Достоевского очень любила  - за мрачную атмосферу. А в детстве -  Туве Янссон.  По-моему, она гениальная писательница, особенно поздние её произведения о муми-троллях…  У неё книги на все возраста - и ребёнок, и взрослый видит в них что-то своё.  А вот русские народные сказки я почему-то не любила.

- Насколько была в почёте литература в Вашей семье?

- У нас дома было много научных книг: мамины - по психиатрии и папины - по «электричеству», как я в детстве это называла. Он профессор, доктор наук - до сих пор преподаёт в университете. И ещё было много книг поэзии - мама ею увлекалась. И классика, конечно - русская в основном. Из детского у меня была всего одна маленькая полка - мы чаще брали книги в библиотеке. 

- Самые близкие Вам авторы - кто они?

- Я не смогу всех перечислить. И даже вот так сразу вспомнить - я в последнее время, наверное, слишком много читаю - и по работе, и для души. Не успеваю всё по полочкам разложить. Я такой типичный книжный червяк. Книги мы с дочкой рюкзаками из библиотеки носим по субботам - у меня уже хронически плечо болит из-за этого. Очень люблю Сэлинджера и «взрослые» книги Роальда Даля - это те, к кому хочется периодически возвращаться.
- Почему Вы пишете именно для детей? 

- Мне нравится. Для взрослых я тоже писала - но мне не понравилось. 

- А вот собаки - они частенько становятся Вашими главными персонажами.  У Вас у самой есть собака?

- У нас дома всегда они были. И кошки, кстати, тоже, черепашки и хомяки. Но я собачница. Сейчас у меня нет своей  - такса Нора недавно умерла. Но мы уже решили - на летних каникулах возьмём из приюта  какую-нибудь собаченцию. Чтобы у дочки было время к ней проникнуться и весь груз ответственности ощутить.

- В полной ли мере дети обеспечены «своей» литературой? Это как-то связано с тем, что нынешняя молодёжь читает ещё меньше, чем поколение их… скажем так, старших братьев и сестёр?  

- Сейчас много издаётся детских книг. Гораздо больше, чем даже два года назад. Просто дело в том, что большинство родителей не в курсе этого. Книжные магазины предлагают в основном глянцевый ширпотреб  или переиздания известных классиков. В регионах особенно. А всё самое интересное происходит  в маленьких издательствах, но их книги не доходят до регионов. Так что вся надежда на Интернет. Сейчас есть масса читательских сайтов, где можно пообщаться с просвещёнными в этом плане мамами. У них как раз такой проблемы не стоит - что, мол, ребёнок не читает. Есть одна японская поговорка - близ умного дети и не учась читают.

- Ваша недавно вышедшая книга «Апокалипсис Антона Перчика» - о чём она?

- Она про одного довольно отвратительного восемнадцатилетнего типа. На планету обрушивается метеоритный дождь, и привычный ему мир гибнет. Он вдруг теряет всё - родителей, брата, благосостояние, комфорт… Я о бытовом - душевного у него как не было, так и нет.  Вместо этого - выжившие люди-мутанты и полное одиночество. На самом деле, книга - совсем не зомби-ужастик, а… «пронзительный социальный роман, психологически выверенный до последней запятой». Так  один критик сказал, а мне понравилось, и  я запомнила. Это я от беспомощности отшучиваюсь. Мне почему-то  чертовски сложно  рассказывать о собственном тексте. Мне легче посидеть несколько месяцев и его написать, а потом пусть каждый решает сам, о чём это я.

- Как Вы считаете, помогли ли Антону пережитые испытания? И могут ли они помочь реальному подростку? 

- Знаете, этот роман я с натуры писала. По мотивам  психологического эксперимента - его  в 2012 году проводил известный британский гипнотизёр Деррен Браун. У него была цель -  убедить одного малоприятного парня, что планета вымерла после катастрофического удара метеорита. Все его злоключения были тщательно спланированы с тем, чтобы дать подростку шанс переосмыслить свою жизнь и,  может быть, начать новую. Через несколько месяцев после эфира показали  интервью со Стивеном (главным героем) - он, кстати, был хроническим тунеядцем, мог, например, мать ударить… Так вот, он потом устроился на работу, помирился с родителями, с братьями наладил отношения. Так что всё может быть. Безнадёжных людей, по-моему, не бывает. 

-  Ваш первый литературный опыт - помните его? И первый успех - хотелось бы о нём знать. 

- Это сразу был роман. Причём самый мой толстый. Когда я принесла его в нашу писательскую организацию, мне сказали:  ну что ж, по крайней мере, вы девушка усидчивая - столько часов высидеть на одном месте и что-то там ещё написать! На самом деле, это полезное качество для автора - умение  доводить начатое до конца. Без начальника в голове это трудно. А первый ощутимый успех - премия Сергея Михалкова за повесть «Кадын - владычица гор». Кстати, я её не особенно люблю - там всё больше алтайский героический эпос, а меня совсем чуть-чуть.

- Каким Вы видите будущее русской литературы? Как по-Вашему, сегодня она переживает период  подъёма, или наоборот?  

- Я плохо в этом разбираюсь. Я лучше знаю детскую литературу и вот здесь, по-моему, всё складывается  довольно хорошо. Некоторые даже говорят о «новой волне» в детлите - время покажет. Нам бы денег сюда побольше - чтобы у региональных детских библиотек появлялись новинки, чтобы в школах детям книги раздавали бесплатно, как это делается в Англии, например. Чтобы выходили литературные детские журналы.
- Расскажите про «Жёлтую гусеницу». Для чего она была задумана? Приносит ли она детям какую-то ещё пользу, кроме хорошего настроения?
- «Гусеницу» мы делали больше для родителей, чем для детей. Всё-таки это был интернет-журнал. Чтобы они читали современных детских писателей и поэтов и знали, что на Агнии Барто время не остановилось. А когда мы решили переехать на бумагу и выпустили пилотный номер, нам сказали, что это никому не интересно. Другими словами, коммерчески невыгодно выпускать такой журнал. Это же не «Маша и медведь» и не «Фиксики», за которыми целая индустрия стоит. И мы такие не одни - «Кукумбер», «Батискаф», «Тарарам» - прекрасные периодические издания для детей тоже канули в Лету. 
- Что Вы сами читаете сейчас?
- Вчера  дочитала «Ангел для Мэй» Мелвина Бёрджесса. Очень классный подростковый писатель, такой -  остросоциальный. Его книги в России запретили в 2006 году, а ведь он - лауреат премии Карнеги, на минуточку.

- Что Вы сейчас пишете? 

- Недавно закончила подростковый дневниковый роман «В самолёте со страусом» - о жизни одной эксцентричной девчонки между двумя странами - Россией и Англией. То есть, практически, обо мне. Он должен к осени выйти в издательстве «Время». И начала детскую повесть  
- «Чемодановна. Моя ужасная бабушка». Это будет что-то такое в духе «Бабаки Косточкиной»  - фантасмагоричное и смешное, я надеюсь.

- Можно ли сегодня «прокормиться» литературой? Обеспечивает ли она Вам достойную жизнь?

- Я только ей и кормлюсь. Если учитывать ещё переводы, рецензии и рассказы для глянцевых журналов. А вообще всё зависит от тиражей. И  ваших потребностей. У меня и то и другое довольно скромное - на жизнь вполне хватает. 


Беседовала Елена СЕРЕБРЯКОВА



news1 news2