Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 1 375 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
Корней Чуковский во Вьетнаме
  Фонд "Русский мир": 7 апреля в Русском центре в Хошимине вспоминали замечательного русского писателя, поэта, публициста, журналиста, переводчика и литературоведа Корнея Ивановича Чуковского  (настоящее имя — Николай Васильевич Корнейчуков), который родился 31 марта 1882 года в Санкт-Петербурге. Кто из русских людей не читал в детстве его талантливые сказки «Мойдодыр» (1923), «Муха-цокотуха» (1924), «Бармалей» (1925), «Федорино горе» (1926), «Телефон» (1926), «Краденое солнце» (1927), «Айболит» (1929) и другие! Многие его произведения были экранизированы; по ним снимали и мультфильмы, и художественные фильмы, которые с одинаково большим интересом смотрят как дети, так и взрослые, причём люди разных поколений. Чем же объясняется такой повышенный интерес к его творчеству, ведь уже несколько поколений воспитаны на его книгах? Автор этих произведений смотрит на мир глазами ребёнка, его взгляд чист, иногда наивен, но добр и любознателен. Ему интересно всё вокруг: и крокодил, который солнце проглотил; и Мойдодыр, который заставляет мальчика-грязнулю умываться по утрам; и Айболит, который бескорыстно, с риском для жизни лечит больных зверюшек. Мир полон бескорыстно добрых существ, в изложении писателя все предметы одушевляются, говорят, действуют.
Увлечение детской словесностью, прославившее Чуковского, пришло сравнительно поздно, когда он был уже знаменитым критиком. В 1916 году Чуковский составил сборник «Ёлка» и написал свою первую сказку «Крокодил». А в 1923-м вышли его знаменитые «Мойдодыр» и «Тараканище».
В жизни Чуковского было ещё одно увлечение — изучение психики детей и того, как они овладевают речью. Его наблюдения за детьми, за их словесным творчеством легли в основу книги «От двух до пяти» (1933), выдержавшей ещё при его жизни 21 издание. Талант Корнея Ивановича был многогранным.
Многогранность интересов Чуковского выразилась и в его литературной деятельности: он издал переводы из У. Уитмена, изучал литературу для детей, детское словесное творчество, работал над наследием Н. Некрасова, своего любимого поэта. Выпустил книгу «Некрасов как художник» (1922), сборник статей «Некрасов» (1926), книгу «Мастерство Некрасова» (1952).
Чуковскому принадлежит целая серия книг о мастерстве перевода: «Принципы художественного перевода» (1919), «Искусство перевода» (1930, 1936), «Высокое искусство» (1941, 1968). В 1967 году вышла книга «О Чехове». В последние годы жизни он выступал со статьями-эссе о Зощенко, Житкове, Ахматовой, Пастернаке и многих других.
Об этом и многом другом вьетнамские студенты узнали из презентации «Корней Чуковский», после чего посмотрели самые популярные мультфильмы, снятые по произведениям писателя.
Русский центр в Хошимине
 
Единственное полное собрание сочинений Лидии Корнеевны Чуковской недавно завершено издательством «Время» и только что вышли два первых тома собрания произведений Корнея Ивановича Чуковского — «Живой как жизнь» и «Высокое искусство»


news1 news2