Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 1 333 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
Вероника Долина: "Важен фактор неравнодушия..."
Людмила Казарян, портал "Postimees": Вероника Долина была приглашена в Тарту в результате сотрудничества двух известных тартуских фестивалей – литературного «Прима Виста» и фестиваля авторской песни «Музыка листопада». 7 мая в рамках литературного фестиваля Вероника Аркадьевна дала концерт. Назначенная на  9 мая встреча барда с учащимися тартуских гимназий также переросла в полноценное концертное выступление...
А до концерта Долиной состоялась ее встреча с читателями (а скорее – слушателями) в тартуском книжном магазине «Крипта». Она поделилась воспоминаниями о том, какой опустевшей была Москва в день прощания с Булатом Окуджавой – словно все собрались на Арбате; Долиной запомнился «людской океан». Вероника Аркадьевна рассказала о необыкновенном мастере, который изготовил ее гитару, о своей первой книге, изданной в Париже, о еженедельных концертах в «Гнезде глухаря» или «Бард-кафе», о детях и внуках. На вопрос о том, как рождаются стихи, ответила: «Это химия такая, да еще и алхимия...»
Анна Ахматова любила спрашивать собеседников: «Чай или кофе? Собака или кошка? Мандельштам или Пастернак?» Перефразируя этот ахматовский тест, спрошу: Ахматова или Цветаева?
Цветаева, конечно.
В ваших песнях есть прелестное слово «женство». Если вернуться к Цветаевой: я заметила удивительное сходство, в том числе и тематическое, между ее и вашей юношеской поэзией. Это ее прямое влияние – или результат «женства», чего-то, свойственного всем романтически настроенным девочкам?
Я не думала об этом. Но ведь сюжетов – не бесконечное количество. Девочки-сестры Марина и Анастасия Цветаевы почти на сто лет старше... Небольшие пересечения есть по эпохе. Я была книжной девочкой. Видимо, все мы чем-то похожи.
Тема нынешнего фестиваля «Прима Виста» – «Зажигай, молодость!». Писатель Михаил Веллер на церемонии открытия фестиваля сказал, что все самое главное человек придумывает и создает в юности. Как бы вы прокомментировали эту точку зрения?
Думаю, Мише просто захотелось произнести для молодых напутственное слово. На самом деле со своей профессией человек имеет дело пожизненно. К зрелости ему удается ближе подружиться с ремеслом. Неплохо браться за дело в юные годы – но мы знаем, как тяжело приходится вундеркиндам. Они заболевают нечеловеческими болезнями...
Есть ли принципиальные различия между человеком, который пишет стихи, чтобы их читали с бумаги, и человеком, который сочиняет, заранее зная, что эти строки придется петь?
Да, это другая технология, акустика, динамика, иная техника стиха. Тут работают другие механизмы. Это как акварель и масло... Я говорю это не для того, чтобы преуменьшить музыкальную традицию. Я все еще многого не знаю, скромно владею гитарой, между тем возможности музыки можно было бы использовать гораздо шире.
Четыре года назад вы организовали «сказочную» школу для малышей: так вы читаете детям сказки на разных языках, создаете с ними целые спектакли. Чему вы научились у ваших подопечных?
Очень многому. Ведь это всякий раз полтора часа занятий с малышами в возрасте 3-5 лет. Одновременно к нам приводили от десяти до пятнадцати детей...
Как же вы справлялись? Тут с одним малышом намучаешься!
Их можно дисциплинировать, особенно, когда их несколько. Но надо быть при этом такой шипучей, блескучей, неназойливой тетушкой-феей...
В не так давно вновь показанном по телевизору фильме 1982 года «Свадебный подарок» лейтмотивом звучат ваши песни...
Да, есть такое кино. Помню, как мы совещались с режиссером фильма Роланом Быковым в моей, тогда однокомнатной, квартире. У фильма драматическая история. В процессе его создания сменили режиссера. Погибла, бросившись с лестницы, девушка, монтировавшая ленту...
Что поддерживает вас «во дни сомнений, во дни тягостных раздумий»?
Очень сильно поддерживают стихи, чтение... Мне хватило мудрости окружить себя отрядом детей. Но дети тоже не цитадель – пусть даже профессии смежные и живем во взаимопроникающих пространствах... И много дает публика. Важен фактор неравнодушия.
Как вам понравилась наша тартуская публика?
Трудно судить о ней, пребывая внутри фестиваля. Для меня и московская публика – загадка. Откуда берутся все эти люди, снова и снова? Если бы хоть несколько раз в год получал подтверждение миф о великолепии русского языка – в книгах, в поэмах...
Вероника Аркадьевна Долина
• Родилась 2 января 1956 года в Москве. С 1971 года начала писать песни и исполнять их, аккомпанируя себе на шестиструнной гитаре. В 1976 году стала участницей и призером конкурса авторской песни, в жюри которого был Булат Окуджава. С тех пор она начала много выступать, стала одним из голосов, нераздельных с той эпохой.
• В 1986 году вышел первый диск Вероники Долиной.  В 1987 году в Париже выходит первый сборник ее стихов. В 1988 году сборник Долиной вышел в таллиннском издательстве «Ээсти Раамат». В 1989 году фирма «Мелодия» издает компакт-диск «Элитарные штучки».
• Всего Вероника Долина издала три десятка песенных альбомов и столько же сборников стихов. В 2011 году издан сделанный Вероникой Долиной перевод «Лэ Марии Французской» (под названием «Мария Французская. Двенадцать повестей»). В 2005 году Долиной присуждена литературная премия «Венец».
• Вероника Долина ведет активную концертную деятельность. Живет попеременно в Москве и во Франции. Раз в год издается ее новый альбом, раз в два года – книга. У Вероники Аркадьевны четверо детей, семь внуков.
Postimees.ru» Культура
Автор: Людмила КАЗАРЯН


news1 news2