Главная
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»


просмотров: 64 | Версия для печати | Комментариев: 0 |

Роман Сергея Лебедева попал в список лучших переводов на английский язык
Источник: Gorky.media

Роман «Год кометы» российского писателя и журналиста Сергея Лебедева попал в список 75 лучших переводов на английский язык, опубликованный на сайте worldliteraturetoday.org. В издательстве "Время" готовится к выходу в свет новый роман Сергея Лебедева.

Наряду с «Годом кометы» в список вошли романы Орхана Памука, Сабахаттина Али, Эльфриды Елинек и новый перевод «Одиссеи» Гомера.

«Год кометы» — второй роман Лебедева, посвящённый семейной истории и памяти о сталинских репрессиях. На русском языке он вышел в 2014 году в издательстве «Центр книги Рудомино». Первый роман Лебедева «Предел забвения» вошел в лонг-листы премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер».


Сергей Сергеевич Лебедев — прозаик, родился в 1981 году в Москве. С четырнадцати лет восемь сезонов проработал в геологических экспедициях на севере России и в Казахстане. С 2002 года — журналист газеты «Первое сентября». Стихи публиковались в журнале «Звезда». Автор нескольких романов. Первый роман Сергея Лебедева «Предел забвения» вошел в длинный список премии «Большая книга» и в длинный список премии «Национальный бестселлер» в 2010 году. Роман переведен на английский (издательство New Vessel Press), немецкий (Fischer), французский (Verdier), чешский (издательство Pistoruis&Olsanska), итальянский и македонский языки. Второй роман «Год кометы» вышел в 2014 году в издательстве «Центр книги Рудомино». Был переведен на французский язык и опубликован издательством Verdier в 2016 году. Третий роман «Люди августа» был опубликован в Германии осенью 2015 года (издательство Fischer) и в 2016 году в России.




news1 news2
добавить комментарий
    Московские новости

© Издательство «Время», 2000—2017