Главная
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»


просмотров: 43 | Версия для печати | Комментариев: 0 |

У Светланы Алексиевич — юбилей!
Источник: labirint.ru

Сердечно поздравляем Светлану Александровну, от всей души желаем ей здоровья, благополучия, вдохновения и сил в работе над новыми книгами, каждая из которых, мы уверены, станет настоящим событием в русской и мировой литературе!

 
В издательстве «Время» постоянно переиздается пятитомное собрание произведений нобелевского лауреата по литературе, и кому, как не нам, знать, что настоящая народная любовь и благодарность автору не выдумана журналистами, а существует на самом деле уже многие десятилетия — и началась задолго до Нобелевской премии. Мы присоединяемся к поздравлениям огромного количества читателей со всего мира — ведь книги Светланы Александровны переведены более чем на 35 языков.
Если вы еще не знакомы с творчеством Светланы Алексиевич, то вам непременно нужно его для себя открыть. Это пять сравнительно небольших по объему произведений, но каждое из них буквально всколыхнуло всю читающую планету. Это пять метких попаданий в главные, самые важные и «больные» темы, актуальные в ХХ и ХХI веке для всего человечества. В сказанном нет преувеличений, судите сами: прошло почти полвека с выхода первой книги «У войны не женское лицо» — а каждая тема, к которой обращалась Светлана Алексиевич, все еще в центре внимания всего мира и максимально значима для культуры и искусства.

 
«У войны не женское лицо» — книга о судьбе женщины на войне и во время боевых действий.

  
«Последние свидетели» — о страданиях детей в зонах военных конфликтов и на оккупированных территориях.

  
«Цинковые мальчики» — о цене, которую платит человечество за амбиции сверхдержав, пробующих военные мускулы на чужой земле чужой кровью.

  
«Чернобыльская молитва» — об «атомной ловушке» человечества, все последствия попадания в0020которую еще не осознаны в полной мере.

  
«Время секонд-хэнд» — обрушение империи, которое погребло под обломками и людей, и их надежды.

  
Самое главное даже не в том, что выбраны правильные, монументальные темы, а в том, как написаны эти книги: Алексиевич работает в жанре, близком к документальному, давая высказаться обычным людям — свидетелям, участникам или пострадавшим от событий, — таким же, как мы с вами. Каждый читатель найдет в ее книгах историю, словно «про него» написанную, рассказанную им самим или кем-то из знакомых.
В «большой» литературе нашлось место и для «великих переломов», и для грандиозных свершений, и для героев и вождей, а для нас с вами — нет. И в книгах Алексиевич мы можем найти себя, в них отсутствует пафос: речь не о величии, а о страдании, в котором все равны. Эта особенная близость к читателю наглядно видна на каждой встрече с писателем: на Минской международной книжной выставке, куда Светлана Алексиевич пришла, очередь за автографом в несколько колец окружила весь павильон и выплеснулась на улицу, практически прекратив всю остальную работу книжной ярмарки. Сотни людей подходили к знаменитой соотечественнице и говорили такие трогательные слова, которые никакой литературной славой не заслужить.
Именно о Минской выставке речь зашла не случайно: Светлана Алексиевич родилась в Украине, выросла, живет и работает в Белоруссии, являясь гражданкой республики Беларусь, а пишет всю жизнь на русском языке. Сама она в ответ на вопрос о национальной принадлежности своих книг говорит, что она советский писатель и очень любит свою родную Беларусь и прекрасный Минск. Своей работой, своей славой и своими книгами она объединяет все три народа — и мы все вправе гордиться тем, что Светлана Алексиевич заняла почетное место в ряду Нобелевских лауреатов по литературе и является нашим современником. Иван Бунин, Михаил Шолохов, Борис Пастернак, Александр Солженицын, Иосиф Бродский — и Светлана Алексиевич.

  

Коротко о юбиляре:

 

Светлана Алексиевич — один из самых известных в мире русскоязычных авторов, лауреат более чем двух десятков престижнейших международных премий, в том числе — Премии мира союза немецких издателей и книготорговцев (2013). Книги Светланы Алексеевич переведены на десятки языков, по ним снято 24 фильма, два из которых номинированы на «Оскар», поставлены спектакли и пишутся научные исследования. Алексиевич стала шестым за все время существования премии и первым за 28 лет русскоязычным автором, получившим Нобелевскую премию — «за многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время».





news1 news2
добавить комментарий
    Московские новости

© Издательство «Время», 2000—2017