Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 775 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
"Белорусский магический реализм": на сайте Gorky.media о романе Ольгерда Бахаревича "Собаки Европы"
Источник: Gorky.media
«Собаки Европы» — еще один составной роман: правда, уже не из главок, а из целых повестей, каждая из которых может существовать и в отрыве от остальных. Например, в первой из них четверо незнакомцев начинают общаться на почве интереса к искусственному языку (в конце книги можно даже найти словарик и свод правил). Во второй описывается середина XXI века, в котором Беларусь, похоже, официально вошла в состав России, а все населенные пункты стали режимными объектами, откуда невозможно сбежать. Третья рассказывает о шептунье Бенигне, живущей отшельницей в лесу и принимающей людей, которые ищут ее помощи. Всего здесь шесть текстов, написанных, что называется, на стыке жанров: альтернативная история приправлена магическим реализмом, а в реалистических сюжетах проскальзывают элементы сказки.

При этом Бахаревич пишет ни много ни мало роман о настоящем и будущем своей родины, вдохновляясь и народным фольклором, и нынешней политической ситуацией. Это не антиуопия, а глубокое исследование настроений народа, который предпочитает не ввязываться в конфликты и уходит куда-то внутрь себя.

Своеобразное место в этом будущем (как и в настоящем) занимает Россия. Как и в случае с Украиной, отношения двух стран зацикливаются на языке — и, наверное, поэтому мотив создания нового, несуществующего языка становится здесь одним из основных. Самая прямолинейная (но и лучшая, пожалуй) повесть — «Гуси, люди, лебеди», где младшие школьники в будущем уже даже не знают о существовании когда-то отдельного белорусского государства. Да, получилось очень громко — но без толики пафоса. Кажется, это вообще один из первых текстов на русском языке о современных взаимоотношениях двух народов. Кстати, для русскоязычного читателя роман не переводился, а был написан автором заново.