Об итогах 2019 года, общих тенденциях на книжном рынке и планах на 2020 год беседуют литературный критик Афанасий Мамедов и генеральный директор издательства «Время» — Борис Пастернак.
АМ Борис Натанович, как складывался ушедший год для вашего издательства, с каким чувством вы его провожали?
Борис Пастернак Со смешанным. Не секрет, что наша издательская отрасль переживает сегодня непростые времена, вызванные общим падением рынка. Как бы мы не притворялись, что все идет по плану и все замечательно, это все-таки далеко не так.
АМЧто именно вас беспокоит?
БП Мне не нравится, что сокращаются издательские планы у издательств, не нравится, что дорожают книги, не нравится, что вымывается ассортимент серьезных хороших изданий в пользу книг для легкого чтения.
АМВы считаете, что и это тоже связано с непростыми временами?
БП Наверное, вы заметили, что в последнее время читательские вкусы не улучшаются, может быть, жизнь у людей становится более сложной и им все чаще хочется почитать что-нибудь полегче. Знаете, говорят, в период Великой депрессии в США родилась великая американская комедия. Так что, может быть, мы сейчас как раз стоим на пороге зарождения новых веселых жанров, кто знает. Я не хочу сравнивать Великую депрессию с нынешним положением дел у нас, но тем не менее…
АМНасколько сократился у вас ассортимент?
БП В пиковые времена мы выпускали до ста двадцати тиражей в год, а сейчас по итогам года, я думаю, будет около восьмидесяти. Но эти цифры, в общем-то, не главное, важно, что продолжилось падение среднего тиража. Если еще два года назад средний тираж каждой книжки был где-то порядка трех с половиной тысяч, то сейчас он опустился чуть ниже двух.
АМЭто действительно ощутимо!
БП Да-да!.. Но и это само по себе не горе. Времена случались разные. И у книги, в том числе. Я думаю, мы из этого положения как-нибудь вырулим, активно пытаемся со всеми этими кризисными явлениями бороться.
АМИ какими же способами?
БП Оглядываемся по сторонам, ищем новых авторов, ищем достойные произведения… Случаются на этом пути удачи, случаются приятные неожиданности. Вот только что выпустили книгу Глеба Черкасова «Как мы не стали бандой». Это современный роман, он вышел в серии «Интересное время». Вообще, должен вам сказать, что эта серия пришлась как-то очень ко времени. Времена мы переживаем, действительно, очень интересные. Я, по правде сказать, на эту книгу очень рассчитываю.
АММогли бы вы представить автора?
БПГлеб Черкасов — фигура известная, он бывший заместитель шеф-редактора Издательского дома «Коммерсант» и стал еще более известным в тот момент, когда покинул «Коммерсант», а сделал он это в знак протеста после увольнения двух его сотрудников из отдела политики. Собственно говоря, уволился весь отдел политики. Это был резкий, не вполне обычный и достойный поступок. И я очень рад, что Глеб не только хороший журналист, он к тому же еще и очень хорошо пишет. Роман получился чрезвычайно интересный.
АМСовременный? Какая тема?
БП Когда я его спросил, еще не читая романа, про что он, Глеб ответил: «Это — анти-Ремарк, анти-«Три товарища». Так в итоге и оказалось. Еще я очень доволен, что в финал премии «Большая книга», в число ее финалистов прошел Ольгерд Бахаревич с романом «Собаки Европы». Мне кажется, у этой книги будет долгая и интересная жизнь. Роман заметили критики, кто-то даже писал, что он, как астероид, прилетел к нам из другой галактики. И это правда. Мне кажется, сегодняшний русский читатель, который пошел на поводу у авторов массовой литературы, легко читаемой, он чуть подрастерял навык чтения сложных книг. Мне это категорически не нравится. А «Собаки Европы» книга сложная. Это Большая книга в самом прямом значении этого слова, а не только толстая. Думаю, что своим присутствием она бы украсила список лауреатов премии этого года. Очень сожалею, что она не вошла в число победителей, но думаю, что это обычная ошибка, коих случается немало в любой премиальной среде. Даже лучшие авторы не всегда получают награды.
АМА чем радуют ваши постоянные авторы?
БП У нас они замечательные, и, во многом, за их счет издательство держит марку. Я по-прежнему рассчитываю на наших постоянных авторов. В первую очередь, это Светлана Алексиевич, и то, что вдруг резко подпрыгнули ее тиражи в связи с выходом сериала «Чернобыль», который стал очень популярным — это свидетельство того, что потенциал ее книг далеко не исчерпан. Мы к ним еще не раз будем возвращаться. Я знаю, что сейчас готовятся съемки сериала «У войны не женское лицо», а значит, нам надо приготовиться к резкому подъему тиражей этой книги. Да и всех остальных ее книг. Они ведь «в цепочке» и тянут друг друга. Я очень рад, что интерес к произведениям Светланы держится на очень высоком уровне. Хотел бы упомянуть и наших постоянных авторов Андрея Жвалевского и Евгению Пастернак. Они выпустили очередную книжку для подростков, она называется «Я бы на твоем месте». Книга стартовала резко, у нее прекрасные показатели продаж, и, самое главное, у нее прекрасная читательская аудитория, причем давно сложившаяся. Это аудитория, которую они по сути сами для себя сформировали. Она их любит и ждет их книги. К постоянным авторам нашего издательства могу отнести и нескольких авторов книг для детей и подростков, которых мы начали более активно издавать. Среди них Лада Кутузова, у нее уже четыре книжки, и они набирают вес. Екатерина Тимашпольская, которая сама учительница начальных классов, и примерно для этого возраста она и пишет. У нее тоже вышло уже четыре книжки. Они очень неплохо смотрятся на рынке. Мы на них тоже рассчитываем, понимая какой потенциал они имеют. Рассчитываем мы и на Сашу Филипенко: выпускается уже пятая его книжка. Она выходила в двенадцатом номере журнала «Знамя», а две главы из нее уже опубликовал журнал «Эсквайр», и то, что такие разные по направлениям и читательским аудиториям издания, как «Знамя» и «Эсквайр», одновременно берутся за одну книгу, а мы следом выпускаем книжку, тоже, наверное, о многом говорит. Это современный, боюсь слова «модный», достаточно популярный автор. Вернусь на один шаг к его предыдущей книжке «Красный крест», это книга о взаимодействии советского руководства с Международным Комитетом Красного Креста — благотворительной международной организацией со штаб-квартирой в Женеве. Книга эта переведена уже на девять языков. На французский, немецкий, чешский хорватский… Видно, что Саша Филипенко попал в болевую точку. Сегодня чрезвычайно высок интерес к предвоенным, военным и послевоенным отношениям… даже со стороны президентов. Следующая его книжка, та, которая находится в производстве, называется «Возвращение в Острог». Это книга о забытом богом небольшом городке, где градообразующим предприятием является тюрьма. Мне кажется, Саша справился с этой сложной темой.
АММогли бы вы составить некий веер из четвертки-пятерки книг, на которые читателям «Лабиринта» следовало бы обратить свое внимание?
БП Я бы назвал прекрасную книгу Давида Самойлова«Из детства». Я, конечно, понимаю, что автор не мог написать ничего нового, с тех пор как он ушел от нас, — но эта книга отличается превосходной подборкой, сделанной для нас Андреем Семеновичем Немзером, плюс к этому она еще и проиллюстрирована Евгенией Двоскиной. А у нее легкое, какое-то пушкинское перо. В книгу «Из детства» вошли стихи Давида Самойлова либо посвященные детям, либо о детях, либо о собственном детстве поэта. Название книги «Из детства» — это название стихотворения, которое давно стало хрестоматийным: Я — маленький, горло в ангине. За окнами падает снег. И папа поет мне: «Как ныне Сбирается вещий Олег…»
АМКнига оформлена с большим вкусом…
БП Я считаю, это книга для лучших домашних библиотек.
АМСогласен с вами. А это чьи прекрасные иллюстрации?
БП Художник — Ирина Капралова, книга называется «В голове цветные мысли», ее написала Настя Орлова. Вообще редко кто пишет для малышей, и у кого получается, чтобы книгу полюбили все — папы, мамы, бабушки, дедушки, старшие сестры и братья. Такое было под силу Чуковскому, Маршаку, Барто… Настя получила по очереди все премии, названные в честь этих знаменитых людей, а потом и много других литературных наград.
АМДля малышей какого возраста эта книга?
БП Двух-трех, возможно, пяти лет. Я редко советую кому либо книжки для малышей современных авторов, они представляются мне не очень удачными, но эта — редкая удача в мире детской книги. Другой наш автор, Ольга Фикс, пишет для детей постарше. Она автор хорошо знакомый и известный в Сети.
АМОна к вам, по-моему, через Сеть и попала. Вы говорили мне о ней на предыдущей ярмарке.
БП Все верно. Когда мы с удивлением обнаружили, что число ее читателей в Интернете сильно превосходит мыслимые нами тиражи, мы предложили ей издать у нас несколько ее книжек. «Сказка о городе Горечанске» — третья ее книга. В этой книге интересное сочетание сказочных сюжетов, связанных с Бабой-Ягой, Жар-птицей и другими персонажами наших сказок, но в то же время присутствует потрясающий набор современных сведений из области биологии, анатомии, животноводства… и даже самые достоверные сведения из мифологии.
АМНапример?
БП Например, как выглядит анатомия кентавра.
АМТо есть она сумела соединить детскую тягу к сказке с подростковой тягой к научпопу?
БП Можно и так сказать. Давайте поднимемся дальше по возрастной шкале. Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак — наши постоянные авторы. Очередная их книжка, уже не помню, какая по счету, называется «Я бы на твоем месте». О ней я говорил выше. Могу только добавить, что в задачу авторов входило разобраться, как все-таки вырастает хороший человек, несмотря на всякого рода внешние обстоятельства. Как ему самому удается прорваться через бесконечные советы и назидания. Ну и совсем уж взрослая книжка — «Счастье. Двадцать семь неожиданных признаний». Это сборник рассказов, составленный Ириной Головинской. И если прошлый ее сборник, выходивший у нас, был о казенном доме, и это была грустная история, то авторы этого сборника осмысливают счастье, и у каждого на него свой взгляд.
АМА кто авторы? Можете хоть нескольких назвать?
БП Имена как на подбор: Андрей Бильжо, Гриша Брускин, Маша Вильямс, Гасан Гусейнов Александр Иличевский, Марта Кетро, Наталья Ким, Татьяна Малкина, Лев Рубинштейн, Маша Слоним, Татьяна Толстая, Борис Минаев и др.
АМА планами на будущее в следующем году поделитесь?
БП Боюсь даже называть какие-то книжки… Недавно, буквально несколько дней назад мы сели с Аллой Гладковой составлять примерный перечень книжек, которые в 2020 году до 28 февраля хотим подать на премию «Большая книга». И список оказался очень симпатичным. Вписали мы восемь книг, из них надо выбрать четыре. Фамилий авторов называть не хочу.
АМЯ понимаю ваше положение и не прошу. Назовите лишь пару книг, которые вы намерены выпустить в этом году.
БП Могу сказать, что главный наш план на следующий год — держать планку, выпускать хорошие книги для читателей всех возрастов, а для детей — еще и цветные и прекрасно проиллюстрированные. Из книг, которые должны выйти в ближайшее время, могу назвать две. Первая — «Рассказы про Россию» Мариэтты Омаровны Чудаковой, книга, главным образом, рассчитана на подростков, а вторая — «Лось на диване, верветка на печи»Юлии Говоровой.
АМНу, первая, понятно о чем, она о России…
БП Не просто о России, а о России в периоды великих реформ. А вторая — о зоопарке. Дело в том, что Говорова совершенно уникальный автор. По окончании журфака она устроилась на работу в зоопарк, и не где-нибудь, а в Пушкинских Горах. Пострадавших зверей и птиц приносят туда местные жители. И он так разросся, там такое множество зверей, что Юля решила написать об этом книгу.
АМПрямо Джеральд Дарелл какой-то!..
БП Да, это наш Дарелл пушкиногорского разлива. Еще одна интересная деталь: замечательный художник-анималист Ирина Маковеева так вдохновилась этой книжкой, что решила проиллюстрировать ее. Так что, думаю, получится совершенно замечательная книжка. Я мог бы еще много говорить о наших книгах, но поскольку мы условились поговорить о пяти изданиях, вынужден остановиться… Подробнее: https://www.labirint.ru/now/vremya-itogi/