Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 391 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
Роман с сердцем и современность, перетекающая в историю
Источник: www.labirint.ru
Молодой, но уже отмеченный — и читателями, и критиками, и премиями — писатель Саша Филипенко скоро отметит своеобразный творческий юбилей: готовится к выходу в свет его пятый роман «Возвращение в Острог». В преддверии выхода — о том, чем же проза Филипенко примечательна.
Саша Филипенко — молодой, но уже заметный и замеченный писатель. Он наш современник, причем современник молодой. И пишет он, если можно так выразиться, о «современной ему современности» — то есть это очень актуальные книжки.
Но даже события, описанные таким молодым человеком, все равно неизбежно становятся историей. Вот прошлой весной мы отметили печальную дату — 20 лет прошло трагических событий, массовой давки в центре Минска на станции метро «Немига». Тогда слушатели рок-концерта, испугавшись сильной грозы, пытались укрыться на станции метро — возникла давка. Не раз тогда цитировали строку из «Слова о полку Игореве» — «Немиги кровавые берега»: 53 человека погибших. Это страшная завязка книги «Бывший сын».
И вот как пишет о ней главный редактор журнала GQ [на момент выхода книги — прим. ред.] Михаил Идов: «Сложнейшая сцена спонтанного массового насилия, вокруг которой вращается сюжет, выписана с поистине пугающим мастерством. Но самое главное и самое редкое в наши дни достоинство „Бывшего сына“ — у этого романа есть сердце».
И я согласен с этой оценкой. А в романе после давки герой на 10 лет впадает в кому — и кажется, что вместе с ним в это летаргическое состояние впадает вся страна. А когда герой и страна из этого состояния комы выйдут, очнутся, их ожидает следующая трагедия — жестокое подавление митингов во время президентских выборов, избиение участников, опять насилие… И рифма двух этих трагических событий печальна.
Саша Филипенко, как вы уже поняли, минчанин. Но премия, которую он получил за этот свой дебютный роман, называется «Русской премией». Это значит, что нам эта история совершенно не безразлична — и по-прежнему для нас, для России, к сожалению, актуальна. Как актуальны и все его следующие книжки — и «Травля», и «Замыслы», и «Красный Крест». Все три опубликованы, все три попадали в разные премиальные списки — то есть были замечены в России.
Про «Красный Крест» разговор вообще особый. Красный Крест — это не просто швейцарская гуманитарная организация, переписка которой с Наркоматом иностранных дел СССР легла в основу сюжета. В книге много разных крестов — не только швейцарский. Это в том числе ржавый металлический сварной крест на месте безымянного захоронения. На французском языке, кстати, книжка вышла под названием Сroix Rouges, «Красные кресты» — и в этом тоже есть своя правда.
И вообще у этой книги Саши Филипенко — «Красного Креста» — очень хорошая переводная судьба. Автор подписал уже около десяти договоров на издание «Красного Креста» на других языках. Это значит, что мир по-прежнему всматривается в нас с вниманием, а иногда и с испугом.
Что еще сказать про Филипенко? В середине лета он завершил новую книгу, на днях она появится в продаже. Он год работал над этой книжкой — и вполне остался верен себе. Сюжет крутой, опять основанный на реальных событиях, завязка детективная, судьбы героев драматичные — то есть все как в жизни и в предыдущих книжках Филипенко. Ждем, когда она выйдет из печати!

Борис Натанович Пастернак,
генеральный директор издательства «Время».
Подробнее: 
https://www.labirint.ru/news/26547/


news1