Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 345 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
«Красный Крест» Филипенко - среди "пяти современных книг о великой битве"
Источник: www.mvestnik.ru
Мурманский вестник: Пять современных книг о великой битве. Представляем произведения о войне, которые можно читать, не выходя из дома, в электронной библиотеке «ЛитРес», среди них - «Красный Крест» Саши Филипенко

Саша Филипенко
«Красный Крест»

Саша Филипенко - автор нескольких романов. Его книги переведены на французский, чешский, венгерский, польский, итальянский, английский и хорватский языки. Первый роман Филипенко «Бывший сын» получил «Русскую премию», «Замыслы» выиграли премию журнала «Знамя», а «Травля» была номинирована на «Большую книгу».
В романе «Красный Крест» переплетены две сюжетные линии: молодого героя, потерявшего жену, и пожилой женщины, прошедшей через войну и лагеря.  В текст тонко встроен документальный ряд - малоизвестная история контактов Наркомата иностранных дел СССР и Международного Красного Креста в годы Второй мировой войны.
Роман «Красный Крест» был опубликован на немецком языке в феврале 2020 года и уже вошел в список 50 бестселлеров журнала Der Spiegel. Планируется его экранизация.

Свой читатель появился у Саши Филипенко сразу — после успеха «Бывшего сына» и двух следующих романов. «Травля», еще до выхода книгой опубликованная «Знаменем», по данным электронного портала «Журнальный зал», стала в 2016 году самым популярным текстом всех российских «толстых» литературных журналов. Значит, свой читатель понимает, чего ему ожидать и от «Красного Креста». Он не обманется: есть в романе и шокирующая, на грани правдоподобия, история молодого героя; и сжатый, как пружина, сюжет; и кинематографический стык времен; и парадоксальная развязка. Но есть и новость: всю эту фирменную Сашину «беллетристику» напрочь перешибает добытый им и введенный в роман документальный ряд — история контактов Наркомата иностранных дел СССР и Международного Красного Креста в годы войны. 
Саша Филипенко — мастер создавать настроение ассоциативным монтажом. Представляя читателю «Красный Крест», воспользуемся его приемом, процитируем Иосифа Бродского: «От любви бывают дети. / Ты теперь один на свете. / Помнишь песню, что, бывало, / я в потемках напевала? / Это — кошка, это — мышка. / Это — лагерь, это — вышка. /
Это — время тихой сапой / убивает маму с папой».