Главная

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 46 | Версия для печати | Комментариев: 0 |
Евгения Шафферт о цикле "Порри Гаттер" и повести "Время всегда хорошее"
Источник: "Читает Шафферт"

Евгения Шафферт о цикле "Порри Гаттер" и повести "Время всегда хорошее": "Хочу рассказать о своих самых любимых подростковых книгах современных российских авторов. Книги, которые я рекомендую своему сыну-подростку и его друзьям"

Андрей Жвалевский, Игорь Мытько. Порри Гаттер (цикл из трех повестей). Книжки выходили в издательстве "Время" с 2002 года, переиздаются до сих пор. Сейчас в продаже есть сборник, в котором под одной обложкой собраны все три повести. Купить книгу 

Я довольно поздно прочитала каноничного "Гарри Поттера". В 2009 году я купила все книги в издании "Росмэн", они тогда продавались в таком картонном коробе, и дня за три прочитала их. Потом прочитала их же на английском, потом на немецком (просто мне нравилось их перечитывать, а заодно я решила прокачивать навыки чтения на иностранных языках). Затем дошла очередь до любительского перевода цикла Юдковски "Гарри Поттер и методы рационального мышления", а уже потом я прочитала пародию Жвалевского и Мытько, то есть "Порри Гаттера". В итоге получилось, что мой канон - это оригинальный цикл и два упомянутых фанфика, один - про рациональное мышление, а второй - просто хорошая пародия.
Про "Порри Гаттера" я сочиняла отдельный обзор, так что не буду повторяться

 А. Жвалевский, Е. Пастернак. Время всегда хорошее 
Купить книгу
Напомню, что первая детская книга авторов вышла в 2009 г. (точнее, в конце 2008 г. и в издании уже стоял 2009 г.) и это была "Правдивая история деда Мороза", а через какое-то время, тоже в 2009, появилась повесть "Время всегда хорошее".
Ох, как мы тогда про нее спорили! В основном, конечно, о том, могли ли быть такие последствия из-за кулича в конце 80-х гг. прошлого века, одни говорили, что нет, уже не могли, а другие приводили случаи из жизни, что могли. Напомню хотя бы этот спор.
Сейчас, через 10 лет после того как книжка вышла, я ее вновь перечитала и вот что подумала. Все же совершенно не важно, могли или не могли, то есть важно, конечно, но повесть фантастическая, так что вполне может быть построена на преувеличении каких-то одних деталей, призванных показать что-то целое. Показать не документально точно, а, как говорит мой сын, "по сути показать". И они именно по сути показывают в этой и других своих книгах.
Есть еще такая шутка, будто соавторы несколько предвосхищают актуальную повестку в своих повестях. И я тут намедни хотела упрекнуть Жвалевского и Пастернак за то, что они не угадали про пандемию и карантин и не сочинили заранее соответствующую книжку, чтобы всех нас подготовить. Но пока перечитывала "Время всегда хорошее", то поняла, что угадали они кое-что более важное. Они здорово описали, как изменятся дети после "режима самоизоляции", мне Синичка, пока она еще не поменялась местами и не изменилась, превратившись в открытого общительного ребенка, очень напомнила моего сына. Его кстати очень даже устраивало онлайн-обучение, ни на какую улицу его не тянуло, к друзьям в гости тоже, потому что "ну вот же вотсап, мы с ними весь день общаемся".


news1 news2