Эксперимент показал: первая половина десятилетия для меня ярче второй. В шестерке — строгий паритет, но в длинном списке на девять позиций начальной фазы приходится только шесть — в конечной. (читать дальше)
Интервью с Павлом Грушко в
Выдающемуся переводчику испаноязычной литературы Павлу Грушко исполнилось 80 лет. Наши самые сердечные поздравления юбиляру!
– Переводчик – сложная профессия. Что такое перевод для вас и как вы выбрали эту профессию?
– Моё определение литературного перевода такое – спасение на переправе (общественная, посредническая функция), а также некая ложь во спасение (посильное художественное преображение). (читатать дальше)
Награжденная в номинации «ХХI век» семейная сага Елены Катишонок «Жили-были старик со старухой» (см. «Ведомости» от 27.07.2009) шла к российскому читателю долго. В 2006 г. она была впервые выпущена в Бостоне, где последние двадцать лет и живет автор, крошечным тиражом; спустя три года, после долгих странствий по электронным ящикам самых разных людей, — в петербургском издательстве «Геликон плюс», тоже тиражом мизерным. В 2009-м попала в короткий список премии «Русский Букер», но и тут… не то чтобы издатели встали в очередь. Пока издательство «Время» не сделало наконец эту и другие книги Елены Катишонок, включая сборник стихотворений, доступными и для москвичей... (читать дальше)
Из Чегема в Ясную: Премией имени Льва Толстого награждены Фазиль Искандер и Елена Катишонок
Вчера в атриуме Вспомогательного корпуса Большого театра состоялось награждение лауреатов литературной премии "Ясная Поляна" имени Л. Н. Толстого. Лауреатов было два: Фазиль Искандер и Елена Катишонок. (читать дальше)
Рецензия
Мир детских стихов Юнны Мориц сияет, кипит, кукарекает, качается на руках, рисует спящих слонов, которым видятся марсиане. Он храбро рулит айсбергами, угощается у полярных сов малиновым вареньем, кормит форелей карамелью, медленно везет в коляске по зимней Москве брата шести месяцев от роду, пересылает родне праздничный пряник с оказией — знакомыми воробьями. (читать дальше)
2 октября, всего на четыре дня, в Россию приезжает писатель, чей первый роман "Жили-были старик со старухой" сразу оказался в шорт-листе премии "Русский Букер", а два других - "Против часовой стрелки" и "Когда уходит человек" вошли в длинный список "Большой книги". (читать дальше)
Начало презентации книги - в 17:30 в «Гиперионе».
Начало концерта - в 19:00 в большом зале "Шоколадной фабрики".
www.arbenin.info