Книги

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

просмотров: 4 673

Автор книги много лет помогала выходцам из Восточной Европы находить общий язык с британской полицией. Это трудная задача — ведь речь идет не просто о переводах с русского, польского, украинского или сербско-хорватского. Растолковывать приходилось — причем обеим сторонам — всю грамматику чужой жизни. «Тем, кто собрался выезжать — читать как инструкцию, тем, кто остается — читать для развлечения, и еще какого!» (Патриция Роговска, Лондон).

Русский перевод своей книги, написанной по-польски, Светлана Саврасова сдала в издательство между двумя курсами химиотерапии. И умерла в день отправки книги в типографию. Светлая память.

 

Отзывы, рецензии и новости: 


НГ-Exlibris о книге Светланы Саврасовой «С чужого на свой и обратно» в новой серии издательства «Где наши не пропадали» (читать дальше)

 


 

 

С чужого на свой и обратно: Записки переводчицы английской полиции
Тираж: 1500 экз.
ISBN 978-5-9691-1
70x108/32, 256 страниц, иллюстрации: Нет.