Диалог

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВРЕМЯ»

В сборник вошли восемь рассказов современных китайских писателей и восемь — российских. Тема жизни после смерти раскрывается авторами в первую очередь не как переход в мир иной или рассуждения о бессмертии, а как «развернутая метафора обыденной жизни, когда тот или иной роковой поступок или бездействие приводит к смерти — духовной ли, душевной, но частичной смерти. И чем пристальней вглядываешься в мир, который открывают разные по мировоззрению, стилистике, эстетическим пристрастиям произведения, тем больше проступает очевидность переклички, сопряжения двух таких различных культур» (Ирина Барметова). Идея этого содержательного и общепонятного литературного диалога предложена пекинским издательством «Народная литература» («People’s Literature Publishing House, China») и поддержана издательством «Время». Сборник «Жизнь после смерти» выходит одновременно на двух языках.

читать дальше

Жизнь после смерти. 8 + 8. Сборник рассказов

В книгу вошли последние произведения писателя, эссеиста, литературного критика и историка литературы Самуила Ароновича Лурье (1942—2015). Продолжая плеяду русских правдоискателей, которые силой своего публицистического и художественного слова боролись за справедливость, за человека, Самуил Лурье стал среди них одним из самых ярких и парадоксальных. Его неповторимое чувство стиля неразрывно сочеталось с глубиной и остротой мышления. Рассуждая о Шекспире, он не остается в XVI веке, а говорит о трагическом суициде подростков в 2014 году в якутской деревне и о жестоком убийстве девушки в Пакистане в наши дни. А чиновничий беспредел царской России — для него повод говорить о человеческих судьбах недавнего советского и сегодняшнего времени. Путешествуя по страницам мировой литературы вслед за пером Самуила Лурье, мы неизбежно и постоянно оказываемся перед зеркалом современности и видим в нем себя и своих соплеменников. «Так, как писал Лурье, не сумеет уже никто» (Виктор Шендерович).

Оформление Валерий Калныньш
Фото Андрея Андреева

16+

читать дальше

Химеры

Мама любит дочку, дочка — маму. Но почему эта любовь так похожа на военные действия? Почему к дочерней любви часто примешивается раздражение, а материнская любовь, способная на подвиги в форсмажорных обстоятельствах, бывает невыносима в обычной жизни? Авторы рассказов — известные писатели, художники, психологи — на время утратили свою именитость, заслуги и социальные роли. Здесь они просто дочери и матери. Такие же обиженные, любящие и тоскующие, как все мы.

читать дальше

Дочки-матери, или Во что играют большие девочки

Эта книга написана эмигрантом из Советского Союза, что значит — человеком, воспитанным на ценностях европейской культуры девятнадцатого века, замороженных в Советской России. Эта книга написана человеком, находящимся в состоянии ярости на европейскую цивилизацию за то, что она, достигнув беспрецедентного материального могущества, пришла к концу своей когда-то культурной мощи. Эта книга написана человеком, живущим пятьдесят лет в США — этой уродливой персонификации последней стадии Европы, — то есть перманентным пессимистом.

читать дальше

Американский калейдоскоп: рассказы, эссе. «Мисюсь, где ты?»: повесть

«Пушкин — это просто нормальный русский человек в раздрызганной России». Это только одна из мыслей, поражающих простотой и очевидностью, к которым приходит автор этой книги — литературовед, писатель Ю. Ф. Карякин (1930—2011). Сборник состоит из заметок, размышлений Карякина о Пушкине, его роли в нашей истории, «странных сближениях» между Пушкиным и Гойей, Пушкиным и Достоевским. Основой книги стала неизвестная работа 70-х годов «Тайная вечеря Моцарта и Сальери». Что заставляет нас испытывать смятение от трагической фигуры Сальери? Почему он все-таки отравил Моцарта? Может, среди прочего потому, что Моцарт — личность, а именно личности в другом, другого в другом и не выносят такие, как пушкинский Сальери? Карякин пришел к выводам о послепушкинской России, получающим сегодня удивительные подтверждения.


читать дальше

Лицей, который не кончается
Книга посвящена анализу одной из важнейших смысловых линий поэзии Давида Самойлова — его рефлексии как над собственным литературным делом, судьбой, миссией, так и над более широкими проблемами (назначение поэзии и поэта, участь поэта в России и ее особенности в ХХ столетии). В пяти главах анализируются стихотворения, написанные на разных этапах творческого пути: «Из детства» (1956), «Старик Державин» (1962), «Поэт и гражданин» (1970—1971), «Ночной гость» (1972), «Мне выпало счастье быть русским поэтом...» (1981). В то же время перед читателем разворачивается история не только Самойлова, но и русского поэта второй половины ХХ века да и поэта вообще: обретение дара в детстве, вхождение в литера­ туру в молодости, сопряжение достигнутого высокого статуса и тяжелой ответственности в зрелости, подведение итогов на пороге старости. Большое внимание уделено включённости поэзии Самойлова в национальную традицию, его диалогу с предшественниками и современниками (Державин, Пуш­кин, Ахматова, Пастернак, Слуцкий, Бродский и др.). Книга написана ординарным профессором Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Андреем Немзером, авто­ ром сопроводительных статей, составителем, комментатором ряда представительных изданий поэзии, прозы и эпистолярия Самойлова.                  

    ​

читать дальше

«Мне выпало счастье быть русским поэтом...» Пять стихотворений Давида Самойлова

Самойлов будто сознательно «утаивал» свои стихи 1940-х годов, опубликовав лишь очень немногие. Он считал их еще незрелыми, что подтверждалось прохладными оценками его друзей, когда- то восторженно принимавших его юношеские, довоенные стихи. Однако в последние годы восприятие его ранней поэзии меняет- ся. Конечно, стихи неровные, что свойственно ученичеству, но среди них немало и блестящих, с мощным, свежим дыханием, недооцененных современниками, поскольку опередили свое время. Цель книги, объединившей его сочинения 1930—1940-х годов с дневниковыми записями о поэтах и поэзии, — показать динамику творческого развития автора, наглядно продемонстрировать, как поэт, по его собственным словам, «готовился, как приуготовлялся».

Составление, вступительная статья и комментарии Александра Давыдова

читать дальше

Ранний Самойлов: Дневниковые записи и стихи: 1934 — начало 1950-х

Книга «Давид Самойлов. Мемуары. Переписка. Эссе» продолжает серию изданных «Временем» книг выдающегося русского поэта и мыслителя, 100-летие со дня рождения которого отмечается в 2020 году. («Поденные записи» в двух томах, «Памятные записки», «Книга о русской рифме», «Поэмы», «Мне выпало всё», «Счастье ремесла», «Из детства»). Как отмечает во вступительной статье Андрей Немзер, «глубокая внутренняя сосредоточенность истинного поэта не мешает его открытости миру, но прямо ее подразумевает». Самойлов находился в постоянном диалоге с современниками. Среди его корреспондентов фронтовой товарищ поэт Сергей Наровчатов, друг детства помощник М. С. Горбачева Анатолий Черняев, поколенчески близкие Самойлову поэты, литераторы, ученые — Борис Слуцкий, Семен Липкин, Арсений Тарковский, Владимир Лакшин, Булат Окуджава, Михаил Гаспаров, Лев Копелев, Илья Сельвинский. На правах старшего товарища он переписывается с тогдашней молодежью — Иосифом Бродским, Евгением Рейном, Анатолием Найманом. Многие тексты извлечены из личных архивов и прежде не публиковались.

Составитель Г. И. Медведева; Вступительная статья А. С. Немзера; Комментарии и подготовка текста Г. И. Медведевой, В. И. Тумаркина, Е. Ц. Чуковской

Издание осуществлено при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

читать дальше

Мемуары. Переписка. Эссе

В книгу «Порой веселой мая...» входят избранные сочинения одного из крупнейших русских поэтов XIX века — графа А. К. Толстого (1817—1875): лирика, баллады («Василий Шибанов», «Змей Тугарин», «Поток-богатырь», «Сватовство» и др.), поэмы («Иоанн Дамаскин», «Портрет», «Сон Попова»), драмы («Дон Жуан», «Посадник»), юмористические стихотворения (в том числе — «История Государства Российского от Гостомысла до Тимашева»). Тексты разных жанров расположены в хронологическом порядке, что выявляет их смысловые переклички и позволяет увидеть сложно организованный поэтический мир А. К. Толстого в его динамике. Путеводителем по этому миру служит статья составителя, историка русской литературы, ординарного профессора Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Андрея Немзера.

читать дальше

«Порой веселой мая...»: Избранное

Василий Зубакин написал авантюрный роман о жизни  ровесника ХХ века барона д’Астье — аристократа из высшего парижского света, поэта-декадента, наркомана, ловеласа, флотского офицера, героя-подпольщика, одного из руководителей Французского Сопротивления, а потом — участника глобальной борьбы за мир и даже лауреата  международной Ленинской премии. «В его квартире висят портреты его предков; почти все они были министрами внутренних дел; кто у Наполеона, кто у Луи-Филиппа… Генерал де Голль назначил д'Астье министром внутренних дел. Министром он, однако, был недолго: война была уже выиграна, и копье Дон-Кихота было не по сезону» (Илья Эренбург). Кем был на самом деле этот человек, которого так высоко ценили Черчилль, Де Голль и Хрущев? Благородным рыцарем, искателем острых ощущений,  мечтателем,  агентом КГБ? Почему дочь Леонида Красина доверяла ему во всем, а дочь Иосифа Сталина — нет? И какова судьба загадочной книги о Сталине, которую якобы начал писать Эммануэль д'Астье?

читать дальше

Жестяной пожарный: роман